Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ain't My Fault исполнителя (группы) Zara Larsson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ain't My Fault (оригинал Zara Larsson)

Это не моя вина (перевод Евгения Фомина)

(Oh my, oh my, oh my...)
(О мой бог, о мой бог, о мой бог),
Oh my, oh my, oh my
О мой бог, о мой бог, о мой бог
Oh my, oh my, oh my, oh my!
О мой бог, о мой бог, о мой бог, о мой бог!


It ain't my fault you keep turning me on
Это не моя вина, что ты постоянно заводишь меня,
It ain't my fault you got, got me so gone
Это не моя вина, что ты свел меня с ума!
It ain't my fault I'm not leaving alone
Это не моя вина, что я не могу оставить тебя в покое,
It ain't my fault you keep turning me on
Это не моя вина, что ты постоянно заводишь меня.
I can't talk right now, I'm looking and I like what I'm seeing
Слова не идут с языка, я смотрю на тебя и мне нравится то, что я вижу,
Got me feeling kinda shocked right now
Ты шокировал меня,
Could've stopped right now, even if I wanted
Я могла бы остановиться, если бы захотела.
Gotta get it, get it, get it, while it's hot right now
Но надо ковать железо пока горячо,
Oh my god, what is this
О боже, что это,
Why you all in my business
Почему ты все время рядом со мной?
Baby I insist, please don't blame me for what ever happens next
Милый, я настаиваю, пожалуйста, не вини меня в том, что произойдет дальше.


No I, can't be responsible
Нет, я не могу нести ответственность за то,
If I get you in trouble now
Если у тебя теперь будут неприятности,
See you're too irresistible
Слушай, я не могу устоять перед тобой,
Yeah that's for sure
Да, это определенно.


So if I put your hands where my eyes can't see
Так что, если я положу твои руки на укромные места своего тела,
Then you're the one who's got a hold on me
Ты станешь тем, в чьей я буду власти,
No I can't be responsible, responsible
Нет, я не могу нести ответственность,
It ain't my fault
Это не моя вина.


It ain't my fault (no, no, no, no)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)
It ain't my fault (no, no, no, no)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)


It ain't my fault you came here looking like that
Это не моя вина, что ты пришел сюда, такой красивый,
You just made me trip, fall, and land on your lap
Из-за тебя я подскользнулась, упала и приземлилась на твои колени.
Certain bad boy swoon, body hotter than a sun
Плохой парень, твое тело горячее солнца,
I don't mean to be rude, but I look so damn good on ya
Я не хочу показаться грубой, но я офигенно смотрюсь, сидя на тебе.


Ain't got time right now, missed me with the what's your name, your sign?
У меня нет времени, я даже не спросила, как тебя зовут и какой у тебя знак зодиака,
It's out of time, I just called an Uber and it's right outside
Сейчас не время, я только что вызвала такси, оно уже ждет на улице.
Oh my god, what is this
О боже, что это?
Why you all in my business
Почему ты все время рядом со мной?
Baby I insist, please don't blame me for what ever happens next
Милый, я настаиваю, пожалуйста, не вини меня в том, что произойдет дальше.


No I can't be responsible
Нет, я не могу нести ответственность за то,
If I get you in trouble now
Если у тебя теперь будут неприятности,
See you're too irresistible
Слушай, я не могу устоять перед тобой,
Yeah that's for sure
Да, это определенно.


So if I put your hands where my eyes can't see
Так что, если я положу твои руки на укромные места своего тела,
Then you're the one who's got a hold on me
Ты станешь тем, в чьей я буду власти,
No I can't be responsible, responsible
Нет, я не могу нести ответственность,
It ain't my fault
Это не моя вина.


It ain't my fault (no, no, no, no)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)
It ain't my fault (no, no, no, no)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)


Baby one, two, three
Милый, один, два, три,
Your body's calling me
Твое тело зовет меня,
And I know wherever it is
И я знаю, где ты,
Is exactly where I wanna be
Там я хочу оказаться больше всего.
But don't blame me
Но не обвиняй меня,
It ain't my fault
Это не моя вина.


It ain't my fault (no, no, no, no)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)
It ain't my fault (no, no, no, no)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)
It ain't my fault (oh my, oh my, oh my)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)


So if I put your hands where my eyes can't see
Так что, если я положу твои руки на укромные места своего тела,
Then you're the one who's got a hold on me
Ты станешь тем, в чьей я буду власти,
No I can't be responsible, responsible
Нет, я не могу нести ответственность,
It ain't my fault
Это не моя вина.


It ain't my fault (no, no, no, no)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)
It ain't my fault (no, no, no, no)
Это не моя вина (нет, нет, нет, нет)


It ain't my fault you got me so caught
Это не моя вина, что я попалась в твои сети,
It ain't my fault you got me so caught
Это не моя вина, что я попалась в твои сети.


(Oh, well that's too bad it ain't my fault...!)
(Оу, что ж, жаль, это не моя вина!)
Х
Качество перевода подтверждено