Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Bad to the Bone* исполнителя (группы) ZZ Top

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Bad to the Bone* (оригинал ZZ Top)

Плохой до мозга костей (перевод Олег из Иркутска) i

Now on the day I was born
The nurses all got around
And they gazed the wild wonder
At the joy they had found

The head nurse spoke up
Said, "Leave this one alone"
She could tell right away
That I was bad to the bone

Bad to the bone
Bad to the bone
Ba ba ba ba ba ba bad
Ba ba ba ba ba ba bad
Bad to the bone

I broke a thousand hearts
Before I met you
I'll break a thousand more, baby
Before I am through

I wanna be yours pretty baby
Yours and yours alone
I'm here to tell ya honey
That I'm bad to the bone

Bad to the bone
Bad to the bone
Ba ba ba ba ba ba bad
Ba ba ba ba ba ba bad
Bad to the bone

I'll make a rich woman beg
And I'll make a good woman steal
I'll make an old woman lust
And I'll make a young girl squeal

I wanna be yours pretty baby
Yours and yours alone
I'm here to tell ya honey
That I'm bad to the bone

Bad to the bone
Bad to the bone
Ba ba ba ba ba ba bad
Ba ba ba ba ba ba bad
Bad to the bone

Now when I walk the streets
Kings and queens step aside
Every woman I meet haha
They all stay satisfied

I wanna tell you pretty baby
What I see I make my own
And I'm here to tell ya honey
That I'm bad to the bone

Bad to the bone
Bad to the bone
Ba ba ba ba ba ba bad
Ba ba ba ba ba ba bad
Bad to the bone


* - существует также кавер-версия этой песни в исполнении группы George Thorogood & The Destroyers - Bad to the Bone

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 35
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
В тот день, когда был я рожден,
Я медсестрами был окружен,
И глазели они в удивлении
На радость моему появлению.

Старшая громко велела:
"Сейчас ему нужен покой"
Она сразу заметить сумела –
До мозга костей я плохой.

До мозга костей,
До жути плохой.
Плохой,
Плохой,
Безумно плохой.

Разбил я не мало сердец,
Перед тем, как тебя повстречал.
Еще тысяче будет конец
Для того, чтобы я перестал.

Я хочу твоим миленьким стать,
Только твоим, мой малыш,
И явился сюда, чтоб сказать,
Что до мозга костей я плохиш.

До мозга костей,
До жути плохой.
Плохой,
Плохой,
Безумно плохой.

Я заставлю богатых беднеть,
Хороших – пойти воровать,
Старух – от смущения краснеть,
Молодых – от восторга визжать.

Я хочу твоим миленьким стать,
Только твоим, мой малыш,
И явился сюда, чтоб сказать,
Что до мозга костей я плохиш.

До мозга костей,
До жути плохой.
Плохой,
Плохой,
Безумно плохой.

И теперь, когда я гуляю
Мне дорогу короли уступают
И всех женщин, что я встречаю
Всегда удовлетворяю.

Я хочу тебе, крошка, сказать:
Все мое – стоит лишь пожелать.
Ведь до мозга костей я плохой,
Я здесь, чтоб тебе доказать.

До мозга костей,
До жути плохой.
Плохой,
Плохой,
Безумно плохой.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.