Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stars in the Rain исполнителя (группы) Aimer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Stars in the Rain (оригинал Aimer)

Звёзды среди дождя (перевод Kiyoura)

So close so far
Так близко, и так далеко
Kitto me o tojitandarou
Мы непременно закрыли бы глаза
Rainbows or stars
Радуги или же звёзды
Zutto mitsukerarenakute
...И не замечали бы друг друга всё это время


Machi o ima
Сейчас бродим по городу
kasa mo sazu ni
Без зонтика
ate mo nakute
И без пункта назначения...


Soshite kogoesouna ame ni
Тогда, будто замерзая под дождём
mata nakisouna yume o
И вновь словно плача о мечте,
Tada nakusanai youni
Которую единственную невозможно потерять,
katayose atta futari
Мы просто прижимались ближе друг к другу


Tonight maybe, we'll see the stars in the rain...
Быть может, этой ночью мы увидим звёзды среди дождя...
Tonight maybe, we'll see the stars in the rain...
Быть может, этой ночью мы увидим звёзды среди дождя...


So close so far
Так близко, и так далеко
Miles away, right past what I know
В милях отсюда, за гранью неизведанного
Rainbows of stars
Радуга звёзд
How could I ever be afraid...
Как я могла бояться...


Out of my window
Снаружи моего окна
I found a reason to breathe
Я нашла причину дышать
Beyond the bright lights
За яркими огнями
It shows
Они показываются


When it's all over I see
Когда я вижу только их,
I just want to hold onto this dream
Я просто хочу удержаться за эту мечту.
We're going in circles again
Мы снова ходим кругами,
I wouldn't trade it for anything
Но я ни на что это не променяю


Tonight maybe, we'll see the stars in the rain...
Быть может, этой ночью мы увидим звёзды среди дождя...
Tonight maybe, we'll see the stars in the rain...
Быть может, этой ночью мы увидим звёзды среди дождя...


Rainbows or stars
Радуги или звёзды
Zutto mitsukerarenakute
...И не замечали бы друг друга всё это время


Soshite kogoesouna ame ni
Тогда, будто замерзая под дождём
mata nakisouna yume o
И вновь словно плача о мечте,
Tada nakusanai youni
Которую единственную невозможно потерять,
katayose atta futari
Мы просто прижимались ближе друг к другу


Tonight maybe, we'll see the stars in the rain...
Быть может, этой ночью мы увидим звёзды среди дождя...
Tonight maybe, we'll see the stars in the rain...
Быть может, этой ночью мы увидим звёзды среди дождя...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки