Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If the World Didn’t Suck (We Would All Fall Off) исполнителя (группы) Aqua

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If the World Didn’t Suck (We Would All Fall Off) (оригинал Aqua)

Если бы мир не был отстоем (Мы все бы сдались) (перевод TMellark)

[Verse 1: Lene]
[Куплет 1: Лене]
My father said to me
Мой папа сказал мне,
When I was two years old
Когда мне было два года,
That I could walk on my own
Что я могу идти сама.
And as the years went by
И по прошествии лет
He said don't ever stop
Он сказал не останавливаться,
Until you find your way home
Пока я не найду путь домой.


[Pre-Chorus: Lene]
[Распевка: Лене]
He said life is a journey
Он сказал, что жизнь - это путешествие,
Every step is a choice you make
Каждый шаг - это выбор, который мы делаем,
Sometimes you slip when you land
Но иногда земля уходит у нас из-под ног.
And all we leave behind
И всё, что мы оставили позади,
When everything's set and done
Когда выбор сделан и утверждён,
Fades like a wave on the sand
Исчезает, словно волны на песке.


[Chorus: Lene]
[Припев: Лене]
Live all you can, and understand
Живи на полную и пойми,
If the world didn't suck, we would all fall off
Если бы мир не был отстоем, мы все бы сдались.
Whatever comes up, must always come down again
На смену взлётам всегда приходят падения,
If the world didn't suck, we would all fall off
Если бы мир не был отстоем, мы все бы сдались.


[Verse 2: Lene]
[Куплет 2: Лене]
And when I fell in love
Когда я влюбилась,
He walked me down the isle
Он прогулялся со мной по острову,
And I could see in his eyes
И в его глазах я разглядела
The love he'd given me
Всю любовь, что он дал мне.
Is what had set me free
Это то, что освободило меня
To let me follow my heart
И позволило мне следовать зову моего сердца.


[Pre-Chorus: Lene]
[Распевка: Лене]
Life is a journey
Жизнь - это путешествие,
Every step is a choice you make
Каждый шаг - это выбор, который мы делаем,
Sometimes you stumble and fall
Иногда ты спотыкаешься и падаешь,
Get up, be strong
Поднимись, будь сильным,
And set your feet on the road again
Снова вернись на свой путь,
Soon you'll be standing tall
Скоро ты будешь стоять с гордо поднятой головой.


[Chorus: Lene]
[Припев: Лене]
Live all you can, and understand
Живи на полную и пойми,
If the world didn't suck, we would all fall off
Если бы мир не был отстоем, мы все бы сдались.
Whatever comes up, must always come down again
На смену взлётам всегда приходят падения,
If the world didn't suck, we would all fall off
Если бы мир не был отстоем, мы все бы сдались.


[Post-Chorus x4: Rene]
[Переход: x4 – Рене]
History repeats itself, repeats itself, repeats itself
История циклична, циклична, циклична...


[Verse 3: Lene]
[Куплет 3: Лене]
Do you get the way we're connected
Ты понимаешь нашу связь?
That we're all a link in the chain
Что все мы звенья одной цепи?
How the love we give to each other
Как любовь, что мы даём друг другу,
Echoes through our children again
Эхом отражается в наших детях.
[Rene:]
[Рене:]
Gotta keep your feet on the ground but
Ты должен крепко стоять на ногах,
Through your mind and learn to accept that
Запомни это и научись принимать.
[Rene & Lene:]
[Рене и Лене:]
That we, that we, that we, that we, that we
Что мы, что мы, что мы, что мы, что мы...


[Chorus: Lene]
[Припев: Лене]
We live all we can, trying to understand
Мы живём на полную, пытаясь понять,
If the world didn't suck, we would all fall off
Что если бы мир не был отстоем, мы все бы сдались.
We give what we got 'cause we only get one shot
Мы отдаём то, что имеем, потому что у нас есть лишь один шанс,
If the world didn't suck, we would all fall off
Если бы мир не был отстоем, мы все бы сдались.


[Outro: Lene (with Rene)]
[Аутро: Лене (с Рене)]
Whatever comes up, must always come down again
На смену взлётам всегда приходят падения,
(History repeats itself, repeats itself, repeats itself)
(История циклична, циклична, циклична...)
If the world didn't suck, we would all fall off
Если бы мир не был отстоем, мы все бы сдались.
Х
Качество перевода подтверждено