Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни ANEMONE исполнителя (группы) BAND-MAID

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

ANEMONE (оригинал BAND-MAID)

Актиния (перевод Kiyoura)

Check me out nee sotto
Проверь меня легонько.
I hope in you tsukikage ni kakureta
Я надеюсь на тебя, скрывшись в лунном свете,
Demo You hold me down
Но ты удерживаешь меня.


Akenai yoru nante
Какая нескончаемая ночь...
Ugh... Get a grip
Ах... Возьми себя в руки.
Arienai koto to wakattete mo
Я понимаю, что это невозможно,
Ukabu itami mamotta
Но гоню прочь подступающую боль.


Donna ni donna ni
Сколько бы, сколько бы,
Donna ni uzumeyou to shite mo
Сколько бы я не хоронила это чувство,
Not give up
Не сдаваясь,
No other mienai
Я не вижу никого, кроме тебя.


Zutto soba ni iru kara
Поскольку я всегда буду рядом...


Aimaina bokutachi wa kitto
В сомнениях мы непременно
Katachi ni torawarete bakari de
Будем зациклены лишь на образах.
Kotoba o sagashi mayou yori mo
Вместо поиска в нерешительности нужных слов,
Ima wa tada dakishimete
Я просто хочу, чтобы мы сейчас обнялись.
Mou ichido dake negau hodo
Всего ещё раз, я желаю этого.
Nande konna dou ni mo dekinai
Что бы я ни делала,
Omoi wa tsumotteku
Эти чувства лишь растут.


Check me out mou kitto
Проверь меня, теперь я знаю,
Not without you shiranai yokogao ni
Не от тебя, а от незнакомой стороны твоего лица:
Kikenai True feeling
Я не могу выпрашивать настоящие чувства


Nemurenai byakuya ni
В эту короткую бессонную ночь
I hear your voice
Я слышу твой голос.
Yasashii uso ni hitatashita kokoro
Моё сердце пропитано твоей нежной ложью,
Isso subete o kowashite
Но скоро это всё разрушит.


Donna ni donna ni
Насколько бы, насколько бы,
Donna ni itoshikute mo
Насколько бы сильно я тебя ни любила,
Slowly up yukkuri
Медленно, в конце концов,
Mahou wa tokete yuku
Это волшебство растает.
I know that soredemo
Я знаю об этом, но всё же
Tsunaide itai te to te
Пока мы соединяем наши руки,
Konomama jikan wo tomete yo
Время словно останавливается.


Zutto soba ni itai kara
Поскольку я всегда хочу быть рядом...


Iiwake no kikanai kimochi o
Не в настроении слушать оправдания.
Aenai jikan ga kizandeku
Приближается время нашей разлуки.
Egao no naka gomakasu namida o
Эти обманчивые слёзы в моей улыбке,
Ima dake wa yurushite yo
По крайней мере позволь мне это сейчас -
Modosenai kako negau hodo
Помечтать о невозвратимом прошлом.
Nande konna kangae bakari shite
И зачем я только думаю об этом?
Yogaaketeku
Рассвет настал.


Zutto soba ni iru kara
Поскольку я всегда буду рядом...


Au tabi ni tsuyoku naru kakushou
Мы непременно становимся сильнее с каждой встречей,
Shiawase no bun no kurushi sa mo
Пусть даже счастье - капля в море страданий.
Tomedonaku afureru omoi ni
В непрерывном потоке чувств,
Yuiitsu to omoishiru
Это единственное, что я точно понимаю.
Mou ichido umarekawatte mo
Пусть даже мы переродимся вновь,
Kitto watashi anata ni deau
Во что бы то ни стало я буду мечтать о дне,
Sono hi o yumemiru yo
Когда повстречаюсь с тобой.


Futto yoru no sukima ni tojikomete
Внезапно заперевшись в ночи,
Itsumademo hoshi ga kienai you ni
Я желаю, чтобы звёзды не исчезали никогда.
Tatoe sono hi ga konakute mo
Даже, если это день не наступит,
Aishiteru
Я всё равно люблю тебя!


Aimaina bokutachi wa kitto
В сомнениях мы непременно
Katachi ni torawarete bakari de
Будем зациклены лишь на образах.
Kotoba o sagashi mayou yori mo
Вместо поиска в нерешительности нужных слов,
Ima wa tada dakishimete
Я просто хочу, чтобы мы сейчас обнялись.
Mou ichido dake negau hodo
Всего ещё раз, я желаю этого.
Nande konna dounimo dekinai
Что бы я не делала,
Omoi wa tsumotteku
Эти чувства лишь растут.
Х
Качество перевода подтверждено