Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Por Siempre исполнителя (группы) Cali Y El Dandee

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Por Siempre (оригинал Cali Y El Dandee)

Всегда (перевод Emil)

Aunque me digas que tu sola estás mejor
Хоть ты и говоришь мне, что тебе лучше одной,
Por dentro sabes que no no no
В душе ты знаешь, что нет, нет, нет.
No dejaré de cantarte
Я не перестану петь для тебя,
Por que tus ojos brillan más que el sol
Потому что твои глаза блестят ярче Солнца.
Y aunque me de calor,
Хоть меня и бросает в жар,
No dejaré de mirarte
Я не перестану смотреть на тебя.
Oh oh oh oh... yeah
Оу оу оу оу... дааа
No dejaré de cantarte
Я не перестану петь для тебя.
Oh oh oh oh... yeah
Оу оу оу оу... дааа
No dejaré de mirarte
Я не перестану смотреть на тебя.


El tiempo pasa y ya no sé qué hacer
Время идет, а я не знаю, что мне делать.
La noche llega y yo te quiero ver
С наступлением ночи я хочу видеть тебя.
La luna mirando, me voy acercando
Смотря на Луну, я становлюсь ближе.
Y tú ya vas a ver que tú y yo
Ты скоро поймешь, что ты и я -
Somos la arena y el mar
Песок и море.
Las luces me hacen soñar
Огни пробуждают мои мечты,
Por siempre yo te voy a amar
Я буду любить тебя вечно.


No, no hay nadie más
Нет, нет больше никого,
Que me haga sentir
Кто пробуждает во мне чувства,
Lo que siento cuando puedo verte
То, что я чувствую, когда вижу тебя.
No, no hay nadie más
Нет, нет больше никого,
Que me haga sentir
Кто пробуждает во мне чувства.
Yo haré lo que sea por tenerte
Я готов на все ради тебя.


Aunque me digas que tu sola estás mejor
Хоть ты и говоришь мне, что тебе лучше одной,
Por dentro sabes que no no no
В душе ты знаешь, что нет, нет, нет.
No dejaré de cantarte
Я не перестану петь для тебя,
Por que tus ojos brillan más que el sol
Потому что твои глаза блестят ярче Солнца.
Y aunque me de calor,
Хоть меня и бросает в жар,
No dejaré de mirarte
Я не перестану смотреть на тебя.
Oh oh oh oh... yeah
Оу оу оу оу... дааа
No dejaré de cantarte
Я не перестану петь для тебя.
Oh oh oh oh... yeah
Оу оу оу оу... дааа
No dejaré de mirarte
Я не перестану смотреть на тебя.


Hoy tengo que disimular
Но сегодня я вынужден притворяться.
Yo sé muy bien que estás con él
Я прекрасно знаю, что ты сейчас с ним.
Uah uah..
Уаа уаа...
Pero esto no lo es como yo
Но это не похоже на меня,
Y de ti me enamoré yeah
Я влюблен в тебя, дааа.


Thee, two, one, dale!
Три, два, один, давай!
Sigue sigue sin parar
Продолжай, продолжай, не останавливаясь.
La fiesta va a comenzar
Начинается вечеринка.
Mueve la cabeza, esto apenas empieza
Двигай головой, все только начинается.
Te quiero en mis brazos
Я хочу обнять тебя.
No te hagas de esas
Не будь такой.


Que yo te quiero ver bailar
Я хочу танцевать с тобой.
Y en la mañana recordar ia ia
И утром вспоминать, иа иа...
Por siempre yo te voy a amar
Я всегда буду любить тебя.


No, no hay nadie más
Нет, нет больше никого,
me haga sentir
Кто пробуждает во мне чувства,
Lo que siento cuando puedo verte
То, что я чувствую, когда вижу тебя.
No, no hay nadie más
Нет, нет больше никого,
Que me haga sentir
Кто пробуждает во мне чувства.
Yo haré lo que sea por tenerte
Я готов на все ради тебя.


Aunque me digas que tu sola estás mejor
Хоть ты и говоришь мне, что тебе лучше одной,
Por dentro sabes que no no no
В душе ты знаешь, что нет, нет, нет.
No dejaré de cantarte
Я не перестану петь для тебя,
Por que tus ojos brillan más que el sol
Потому что твои глаза блестят ярче Солнца.
Y aunque me den calor,
Хоть меня и бросает в жар,
No dejaré de mirarte
Я не перестану смотреть на тебя.
Oh oh oh oh... yeah
Оу оу оу оу... дааа
No dejaré de cantarte
Я не перестану петь для тебя.
Oh oh oh oh... yeah
Оу оу оу оу... дааа
No dejaré de mirarte
Я не перестану смотреть на тебя.


Oh oh oh oh...
Оу оу оу оу...


One more time!
Еще раз!
Aunque me digas que tu sola estás mejor
Хоть ты и говоришь мне, что тебе лучше одной,
Por dentro sabes que no no no
В душе ты знаешь, что нет, нет, нет.
No dejaré de cantarte
Я не перестану петь для тебя,
Por que tus ojos brillan más que el sol
Потому что твои глаза блестят ярче Солнца.
Y aunque me de calor,
Хоть меня и бросает в жар
(aunque me de calor)
(Хоть меня и бросает в жар)


Cali y El Dandee yow!
Кали и Дандии йоу!


Oh oh oh oh... yeah
Оу оу оу оу... дааа
No dejaré de cantarte
Я не перестану петь для тебя.
Oh oh oh oh... yeah
Оу оу оу оу... дааа
Por siempre voy a cantarte
Я всегда буду петь для тебя.
Х
Качество перевода подтверждено