Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Les Aveux исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Les Aveux (оригинал Elton John feat. France Gall)

Признание (перевод Алекс)

[Elton John:]
[Elton John:]
Les grands orages peuvent venir à moi
Меня могут настигнуть большие бури.
J'ai là dans mes poings la force de vivre
Я сжимаю в кулаках волю к жизни.
Et le fil du temps n'est que l'ombre qui passe
Нить времени скользит, как тень,
Et voilà le present que je regarde en face
И вот я вижу перед собой настоящее.


[Elton John et France Gall:]
[Elton John et France Gall:]
J'ai en moi la vie, j'ai en moi le feu
Во мне кипит жизнь, во мне горит огонь,
J'ai en moi la tempête de celui qui veut
Во мне бушует буря того, кто имеет желание.
J'ai en moi la vie, j'ai en moi le feu
Во мне кипит жизнь, во мне горит огонь,
J'ai en moi la tempête, si je sais qu'on est deux
Во мне бушует буря, если я знаю, что мы вместе.


[France Gall:]
[France Gall:]
Je suis l'eau qui dort et le roseau qui plie
Я спящая вода и гнущийся тростник,
J'ai le calme tranquille de la douceur des nuits
Во мне тихое спокойствие нежных ночей,
J'ai la patience immense et le fil du passé
У меня огромное терпение и нить прошлого,
Et j'ai les mains tendues pour prendre et pour donner
И мои руки протянуты, чтобы брать и чтобы отдавать.


[Elton John et France Gall: 2x:]
[Elton John et France Gall: 2x:]
J'ai en moi la vie, j'ai en moi le feu
Во мне кипит жизнь, во мне горит огонь,
J'ai en moi la tempête de celui qui veut
Во мне бушует буря того, кто имеет желание.
J'ai en moi la vie, j'ai en moi le feu
Во мне кипит жизнь, во мне горит огонь,
J'ai en moi la tempête, si je sais qu'on est deux
Во мне бушует буря, если я знаю, что мы вместе.
Х
Качество перевода подтверждено