Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Bullfighter Was a Lady* исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Bullfighter Was a Lady* (оригинал Elvis Presley)

Тореадором была женщина (перевод Алекс)

Pedro the bull was a killer
Педро был быком-убийцей,
King of the bullfighter ringer
Королём тореадоров-табунщиков.
He'd wipe up the floor with each brave matador
Он вытирал пол бравыми матадороми
And have matador stew for his dinner
И ел рагу из матадора на ужин.


He heard the crowd shouting “Ole”
Он слышал, как толпа орала: “Оле!”
But he met his master that day
Но в тот день он встретился с мастером.


The bullfighter was a lady
Тореадором была женщина,
And it was true love at first sight
И это была настоящая любовь с первого взгляда.
Her red cape was waving but Pedro was shaking
Её красный плащ развевался, но Педро дрожал.
He wanted to date her that night
Он захотел встретиться с ней в ту ночь.


Ole!
Оле!


Pedro the bull he was smitten
Бык Педро был охвачен страстью,
First time the love bug had bitten
Его впервые ужалила муха любви.
He once was a mad bull, a wild and a bad bull
Когда-то он был бешеным быком, диким и злым быком,
But now he was mild as a kitten
Но теперь он был кротким, как котёнок.


The people were starting to hiss
Люди начали свистеть,
But Pedro just wanted to kiss
Но Педро просто хотел поцелуя.


The bullfighter was a lady
Тореадором была женщина,
And Pedro he liked what he saw
И Педро нравилось то, что он видел.
He floated on air with a rose in his hair
Он плыл по воздуху с розой в волосах,
As he waltzed with that sweet matador
Вальсируя с этим прекрасным матадором.


His fate was a bad one, his tale is a sad one
Судьба его трагична, повесть о нём – печальна.
It's hanging right over her door
Она висит над её дверью.


Ole!
Оле!




* — OST Fun In Acapulco (1963) (саундтрек к фильму “Веселье в Акапулько”)

Х
Качество перевода подтверждено