Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shotgun Man исполнителя (группы) Jerry Lee Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shotgun Man (оригинал Jerry Lee Lewis)

Человек с дробовиком (перевод Алекс)

Well I ain't no double o seven I ain't no double o soul
Я не агент ноль-ноль-семь, я не агент ноль-ноль-соул. 1
I'm not the coolest cat around my love needs a Mohair Sam
Я не самый клёвый парень в округе, моей любимой нужен Мохеровый Сэм. 2
I'm not the son of the seventh son but I'm a next thing to a son-of-a-gun
Я не сын седьмого сына, но я что-то вроде с*киного сына.
They call me shotgun, honey I'm the shotgun man
Меня зовут дробовиком, милая, я человек с дробовиком.


I may not be an engineer baby but I know how to run your train
Может быть, я не машинист, детка, но я умею управлять поездом.
I'm no firefighter either but I know how to put out your flame
Я и не пожарный, но я знаю, как потушить твой пожар, детка.
I'm a man that likes to have fun oh I'm the next thing to a son-of-a-gun
Я мужчина, который хочет поразвлечься. О, я что-то вроде с*киного сына.
Shotgun honey I'm the shotgun man whoa play it boy
Дробовик, милая, я человек с дробовиком. Уо, играй, парень!


I can't howl like the Howlin' Wolf man can't talk that talk like old John R do
Я не умею завывать, как Хаулин Вулф, 3 не умею болтать, как старина Джон Р. 4
I'm the jack of all trades but I bet you now baby I'm a son-of-a-gun
Я мастер на все руки, но можешь мне поверить, детка, я с*кин сын.
Shotgun, oh they call me a shotgun man let's go now
Дробовик, о, меня зовут человеком с дробовиком. Поехали!


I ain't afraid I'm not a livin' man up against any of-a them I stand
Я не боюсь, я не простой смертный, когда выхожу против них.
I know when to fight and I know when to run
Я знаю, когда воевать, и я знаю, когда бежать.
Cause I'm a next thing to a son-of -a-gun
Потому что я что-то вроде с*киного сына.
They call me shotgun, hey I'm a shotgun man
Меня зовут дробовик, хей, я человек с дробовиком.


Alright let's rock it a little now
Ладно, немного рок-н-ролла!
Shotgun I'm a shotgun man whoa oh
Дробовик, я человек с дробовиком. Уо-а, о!
I'm a shotgun I'm a shotgun man
Дробовик, я человек с дробовиком.





1 — Намёк на композицию Agent Double‐O‐Soul в оригинальном исполнении Billy Preston.

2 — Намёк на композицию Mohair Sam в оригинальном исполнении Charlie Rich.

3 — Хаулин Вулф — американский блюзмен, гитарист, автор песен.

4 — Джон Р. — американский радио-ведущий, диджей, пик карьеры которого пришёлся на 1950-60 гг.
Х
Качество перевода подтверждено