Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Look Good исполнителя (группы) Lady A (Lady Antebellum)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You Look Good (оригинал Lady A)

Ты хорошо выглядишь (перевод Алекс)

[Verse 1: Charles Kelley & Hillary Scott]
[1 куплет: Charles Kelley & Hillary Scott]
On a boat, on a beach
На яхте, на пляже,
In the water, in the sand, in the back of a bar
В воде, на песке, в глубине бара,
Cold beer in your hand
С холодным пивом в руке,
Breaking hearts, breaking necks
Разбиваешь сердца, сворачиваешь шеи.
When we rolling down the street,
Когда мы едем по улице,
Heads turning all day when they see you with me
Головы оборачиваются целый день, когда нас видят вместе.
I'm thinking everybody better stand in line
Думаю, им всем лучше встать в очередь,
'Cause they need to know that your body's coming with me tonight
Потому что им следует знать, что эту ночь твоё тело проведёт со мной.


[Chorus: Charles Kelley & Hillary Scott]
[Припев: Charles Kelley & Hillary Scott]
They're like, "hey, who that there with the shades?"
Они такие: "Хей, кто это там в солнцезащитных очках?"
Like oh, the way you move to the bass
Они в восторге от того, как ты двигаешь бёдрами!
Hold up
Не спеши!
Whole room gets to spinnin' from the second that you walk in
Весь клуб начинает ходить ходуном, как только ты входишь.
And baby you look good all day, all night
Детка, ты хорошо выглядишь весь день, всю ночь.
You look good, so fresh, so fine
Ты хорошо выглядишь: такая свежая, такая красивая.
You look good, got everybody watching you like cameras in Hollywood
Ты хорошо выглядишь: все смотрят на тебя, как камеры в Голливуде.
Baby you look good
Детка, ты хорошо выглядишь,
Aw baby you look good
О, детка, ты хорошо выглядишь.


[Verse 2: Charles Kelley & Hillary Scott]
[2 куплет: Charles Kelley & Hillary Scott]
Black dress, 2 the 9s, New Year's in a pent
Чёрное платье с иголочки, чёрно-белый Новый год.
From the floor, to the roof, make the skyline spin
С пола на крышу. Пусть небо закружится над головой.
Yeah, you're killing me boy in your black-faded jeans
Да, ты убиваешь меня, парень, в своих выцветших черных джинсах.
Ain't gotta work hard when you're smilin' at me
Тебе не нужно особо трудиться, достаточно просто улыбнуться мне.


[Chorus: Charles Kelley & Hillary Scott]
[Припев: Charles Kelley & Hillary Scott]
They're like, "hey, who that there with the shades?"
Они такие: "Хей, кто это там в солнцезащитных очках?"
Like oh, the way you move to the bass
Они в восторге от того, как ты двигаешь бёдрами!
Hold up
Не спеши!
Whole room gets to spinnin' from the second that you walk in
Весь клуб начинает ходить ходуном, как только ты входишь.
And baby you look good all day, all night
Детка, ты хорошо выглядишь весь день, всю ночь.
You look good, so fresh, so fine
Ты хорошо выглядишь: такая свежая, такая красивая.
You look good, got everybody watching you like cameras in Hollywood
Ты хорошо выглядишь: все смотрят на тебя, как камеры в Голливуде.
Baby you look good
Детка, ты хорошо выглядишь,
Aw baby you look good
О, детка, ты хорошо выглядишь.


[Bridge: Hillary Scott]
[Переход: Hillary Scott]
I'm thinking everybody better stand in line
Думаю, им всем лучше встать в очередь,
'Cause they need to know that your body's coming with me tonight
Потому что им следует знать, что эту ночь твоё тело проведёт со мной.


[Chorus: Charles Kelley & Hillary Scott]
[Припев: Charles Kelley & Hillary Scott]
They're like, "hey, who that there with the shades?"
Они такие: "Хей, кто это там в солнцезащитных очках?"
Like oh, the way you move to the bass
Они в восторге от того, как ты двигаешь бёдрами!
Hold up
Не спеши!
Whole room gets to spinnin' from the second that you walk in
Весь клуб начинает ходить ходуном, как только ты входишь.
And baby you look good all day, all night
Детка, ты хорошо выглядишь весь день, всю ночь.
You look good, so fresh, so fine
Ты хорошо выглядишь: такая свежая, такая красивая.
You look good, got everybody watching you like cameras in Hollywood
Ты хорошо выглядишь: все смотрят на тебя, как камеры в Голливуде.
Baby you look good
Детка, ты хорошо выглядишь,
Come on baby you look good
Давай, детка, ты хорошо выглядишь!
You look good
Ты хорошо выглядишь!
Baby you look good
Детка, ты хорошо выглядишь.
Х
Качество перевода подтверждено