Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни End of the Earth исполнителя (группы) Marina & The Diamonds (MARINA)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

End of the Earth (оригинал Marina)

Последние дни Земли (перевод slavik4289)

End of the-
Последние дни,
End of the-
Последние дни,
End of the-
Последние дни,
End of the-
Последние дни
Earth
Земли.


Love can never be what you want it to be
Любовь не может быть такой, как ты хочешь,
But I'd still follow you down
Но я готова идти за тобой,
Slow motion, no sound
В замедленном действии и безмолвии
To the edge of the world
К краю света,
Hmm, tell me why do we fight?
Скажи, зачем мы ссоримся?


We're all living in the same universe
Мы живём в одной Вселенной,
Where the stars collide as the planets turn
Где звезды сталкиваются и планеты вращаются,
But I'll give my life, I don't care if it hurts
И я отдам свою жизнь, пусть это больно,
'Cause I'll love you 'till the end
Потому что я буду любить тебя до последних дней,
I'll love you till the end of the earth
Я буду любить тебя до последних дней Земли.


Do you ever think how this life could've been?
Ты когда-нибудь думал, какой могла бы быть жизнь,
If you never took the chance, a leap of faith and dance
Если бы никогда не рисковал, не шёл вопреки себе,
With losing it all
Ставя всё на кон?
So just wait, wait for me
Просто подожди, подожди меня.


We're all living in the same universe
Мы живём в одной Вселенной,
Where the stars collide as the planets turn
Где звезды сталкиваются и планеты вращаются,
But I'll give my love, I don't care if it hurts
И я отдам свою жизнь, пусть это больно,
'Cause I'll love you 'till the end
Я буду любить тебя до последних дней...


If we're torn apart then I won't let go
Если нас попытаются разлучить, я не отпущу тебя,
'Cause wherever we are, it feels like home
Ведь где бы мы ни были, я чувствую себя, как дома,
And I love you 'till the end
Я люблю тебя и буду любить
I'll love you 'till the end
До самых последних
Of the-
Дней,
End of the-
Самых последних дней,
End of the-
Самых последних дней,
End of the-
Самых последних дней...


I'll love you 'till the end
Я буду любить тебя до самого конца,
But I'll give my love, I don't care if it hurts
Подарю всю свою любовь, пусть мне будет больно,
'Cause I'll love you 'till the end of the earth
Потому что я буду любить тебя до последних дней Земли,
('Cause I'll love you 'till the end of the earth)
(Потому что я буду любить тебя до последних дней Земли)
(But I'll give my love, I don't care if it hurts)
(Подарю всю свою любовь, пусть мне будет больно)
'Cause I'll love you 'till the end of the earth
Я буду любить тебя до последних дней Земли.
Х
Качество перевода подтверждено