Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Toms Dinner. исполнителя (группы) Suzanne Vega

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Toms Dinner. (оригинал Suzanne Vega)

Кафе У Тома (перевод Ирина Емец)

I am sitting in the morning
Утром ранним возле стойки
At the diner on the corner
Я сижу в кафе у Тома,
I am waiting at the counter
Ожидаю чашку кофе -
For the man to pour the coffee
Всё привычно и знакомо.
And he fills it only halfway
Кофе бармен льёт неспешно,
And before I even argue
Нетерпенье я скрываю,
He is looking out the window
Взгляд бросает он на двери -
At somebody coming in
Посетитель новый тут.


"It is always nice to see you"
"Я всегда Вас рад здесь видеть" -
Says the man behind the counter
Говорит из-за прилавка
To the woman who has come in
Он вошедшей милой даме,
She is shaking her umbrella
Что встряхнула мокрый зонтик.
And I look the other way
Я смотрю, но не на них -
As they are kissing their hellos
И поцелуй их мне не виден,
I'm pretending not to see them
Притворяюсь безразличной,
And instead I pour the milk
Наливая молоко.


I open up the paper
Открываю я газету
There's a story of an actor
И читаю про актёра,
Who had died while he was drinking
Что был пьян и вдруг скончался -
It was no one I had heard of
Он совсем мне неизвестен.
And I'm turning to the horoscope
Вновь листаю - вот и гороскоп,
And looking for the funnies
И юмор - анекдоты,
When I'm feeling someone watching me
Только ёжусь - кто-то смотрит так...
And so I raise my head
И я ловлю тот взгляд.
.

There's a woman on the outside
Там снаружи дама в тёмном,
Looking inside. Does she see me?
Смотрит прямо. Я видна ей?
No she does not really see me
Это вряд ли, просто смотрит
'Cause she sees her own reflection
На своё же отраженье.
And I'm trying not to notice
Я пытаюсь не заметить,
That she's hitching up her skirt
Как разглаживает юбку,
And while she's straightening her stockings
Как чулки вновь поправляет,
Her hair has gotten wet
С волос же просто льёт.


Oh, this rain it will continue
А дождю конца не видно,
Through the morning as I'm listening
Льёт всё утро - вдруг я слышу
To the bells of the cathedral
Где-то звоны... как из церквей..
I am thinking of your voice...
Вспоминаю голос твой...


And of the midnight picnic
И тот далёкий вечер
Once upon a time
Тёплым был, но миг настал
Before the rain began...
И дождь пошёл...


And I finish up my coffee
Допиваю я свой кофе,
And It's time to catch the train
Мне пора идти домой.



* эквиритмичный перевод
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки