Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tust Mir Nicht Gut исполнителя (группы) CALO & Morpheuz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tust Mir Nicht Gut (оригинал CALO & Morpheuz)

Мне плохо с тобой (перевод Сергей Есенин)

[CALO:]
[CALO:]
(Dass du ohne mich nicht kannst,
(Что ты не сможешь без меня,
Hast du schon mal...)
Ты уже...)
(Tust mir nicht gut)
(Мне плохо с тобой)


[Morpheuz:]
[Morpheuz:]
Wie oft noch willst du mir sagen?
Сколько ещё раз ты хочешь сказать мне это?
Dass es ohne mich besser läuft,
Что без меня будет лучше,
Hab' ich schon viel zu oft gehört,
Я слышал уже слишком много раз,
Doch, Baby, du weißt,
Но, детка, ты знаешь,
Dass du immer wiederkommst,
Что ты всегда возвращаешься,
Auch wenn ich die Liebe zerstör', ja
Даже если я уничтожу любовь.
Rote Lippen, weißer Wein
Красные губы, белое вино.
Rufst mich an, sag': "Komm vorbei"
Звонишь мне, я говорю: "Заходи".
Vermisst den Duft von mei'm Körper
Скучаешь по запаху моего тела.
Shawty, bist nicht gern allein
Малышка, ты не любишь быть одна.
Sag mir nicht, es tut dir leid,
Не говори мне, что тебе жаль,
Denn ich weiß
Ведь я знаю...


[CALO:]
[CALO:]
Dass du ohne mich nicht kannst,
Что ты не сможешь без меня,
Hast du schon mal gesagt
Ты уже говорила.
Doch warum liegst du nachts im Bett
Но почему ночью ты лежишь в постели
Mit einem andern Mann?
С другим мужчиной?
Weiß er, dass wir noch was hatten,
Знает ли он, что у нас было ещё кое‑что,
Als du bei mir warst?
Когда ты была со мной?
Ich gеb' es zu, du
Я признаю, что с тобой
Tust mir nicht gut, gut, gut,
Мне плохо, плохо, плохо,
Tust mir nicht gut
Мне плохо.


[CALO:]
[CALO:]
Bist du ready or nah?
Ты готова или нет?
Du brauchst nur ein'n Shot
Тебе нужен всего один шот.
Seh' dich nicht, oh nah!
Не вижу тебя, о нет!
Nur noch ein letztes Mal, ja!
Хотя бы в последний раз!
Wie viele Typen hab'n auf dir ein'n Crush?
Сколько парней влюблены в тебя?
Wie viele Typen kleben dir am Arsch?
Сколько парней липнут к твоей заднице?
Ich bin was andres,
Я – нечто другое,
Du machst es mir einfach
Ты облегчаешь мне задачу.
Scheiß auf die Typen,
К чёрту этих парней,
Ich fick' auf ihr Abfuck!
Мне пое**ть на их заёб!


[2x:]
[2x:]
Bounce geht auf und ab
Движ качает.
Verrückt, was du da machst!
Безумие, что ты творишь!
Wir sollten uns trenn'n
Нам следовало бы расстаться.
Gebrochene Herzen, Pussy weg
Разбитые сердца, киска ушла.


[Morpheuz:]
[Morpheuz:]
Dass du ohne mich nicht kannst,
Что ты не сможешь без меня,
Hast du schonmal gesagt
Ты уже говорила.
Doch warum liegst du nachts im Bett
Но почему ночью ты лежишь в постели
Mit einem andern Mann?
С другим мужчиной?
Weiß er, dass wir noch was hatten,
Знает ли он, что у нас было ещё кое-что,
Als du bei mir warst?
Когда ты была со мной?
Ich geb' es zu, du
Я признаю, что с тобой
Tust mir nicht gut
Мне плохо
(Tust mir nicht gut)
(Мне плохо)
Х
Качество перевода подтверждено