Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Great Song of Indifference исполнителя (группы) Santiano

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Great Song of Indifference (оригинал Santiano)

Великая песнь безразличия (перевод Елена Догаева)

I don't mind if you go,
Мне всё равно, если ты уйдёшь, 1
I don't mind if you take it slow
Мне всё равно, если ты замедлишься.
Don't mind if you say yes or no,
Всё равно, скажешь ли ты "да" или "нет",
I don't mind at all
Мне всё равно.


I don't care if you live or die,
Меня не волнует, будешь ли ты жить или умрёшь,
Couldn't care less if you laugh or cry
Без разницы, будешь ли ты смеяться или плакать.
I don't mind if you crash your flight,
Мне всё равно, если твой самолёт разобьётся,
I don't mind at all
Мне всё равно.


I don't mind if you come or go,
Мне всё равно, приходишь ты, или уходишь,
I don't mind if you say no
Мне всё равно, если ты скажешь "нет".
Couldn't care less, baby let it flow,
Без разницы, детка, пусть всё идёт своим чередом,
'cause I don't care at all
Потому что меня вообще не волнует.


Well, I don't mind at all!
Ну, меня вообще не волнует!


I don't care if you sink or swim,
Меня не волнует, утонешь ты или выплывешь,
Lock me out or let me in
Запрёшь меня снаружи, или впустишь внутрь,
Where I'm going or where I've been,
Куда я иду и где я был
I don't care at all
Меня вообще не волнует.


I don't care if the government falls,
Мне всё равно, если правительство падёт,
Implements more futile laws
Примет ещё больше бессмысленных законов,
I don't care if the nation stalls,
Мне всё равно, если страна стагнирует,
I don't care at all
Меня вообще не волнует.


I don't care if you tear down trees,
Мне всё равно, если ты вырубишь деревья,
I don't feel the hotter breeze
Я не чувствую ветер, становящийся жарче,
Sink in dust in dying seas,
Тону в пыли умирающих морей —
I don't care at all
Меня вообще не волнует.


Well, I don't mind at all!
Ну, мне абсолютно всё равно!
Well, I don't mind at all!
Ну, мне абсолютно всё равно!


I don't mind if the culture crumbles,
Мне всё равно, если культура рушится,
I don't mind if religion stumbles
Мне всё равно, если религия спотыкается,
I can't hear the speakers mumble,
Не могу слушать бормочущих ораторов,
I don't care at all
Маня абсолютно не волнует.


I don't mind, I don't mind
Мне всё равно, мне всё равно,
I don't mind, I don't mind
Мне всё равно, мне всё равно,
I don't mind, I don't mind
Мне всё равно, мне всё равно,
I don't mind at all
Мне абсолютно всё равно!


Well, I don't mind at all!
Ну, мне абсолютно всё равно!
Well, I don't mind at all!
Ну, мне абсолютно всё равно!
Well, I don't mind at all!
Ну, мне абсолютно всё равно!


I don't mind, I don't mind
Мне всё равно, мне всё равно,
I don't mind, I don't mind
Мне всё равно, мне всё равно,
I don't mind, I don't mind
Мне всё равно, мне всё равно,
I don't mind at all
Мне абсолютно всё равно!


Well, I don't mind at all!
Ну, мне абсолютно всё равно!
Well, I don't mind at all!
Ну, мне абсолютно всё равно!
Well, I don't mind at all!
Ну, мне абсолютно всё равно!





1 — I don't mind — в современном английском это "я не возражаю", но в контексте песни смысл ближе к "мне всё равно".
Х
Качество перевода подтверждено