Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Si Pudiera Tenerte исполнителя (группы) Leo Rubio

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Leo Rubio:
    • Si Pudiera Tenerte

    По популярности:
  • Lana Del Rey (Лана Дель Рей)
  • Lil Peep
  • Linkin Park
  • Lady Gaga
  • Limp Bizkit
  • Lindemann
  • Led Zeppelin
  • Lithe
  • Louis Armstrong
  • Little Big
  • Lewis Capaldi
  • Leonard Cohen
  • Lil Uzi Vert
  • LP
  • Luis Fonsi
  • Letzte Instanz
  • Lykke Li
  • Lil Nas X
  • Lukas Graham
  • Lil Wayne
  • Lord Huron
  • Lara Fabian
  • Los Del Rio
  • Louis Tomlinson
  • Loreen
  • Lionel Richie
  • Lorde
  • Lacrimosa
  • Little Mix
  • La Bouche
  • Laufey
  • Lenny Kravitz
  • Lera Lynn
  • Lil Jon
  • Lil Tecca
  • Lorna Shore
  • Lou Reed
  • Low Roar
  • LADANIVA
  • Laid Back
  • Las Ketchup
  • Lesley Gore
  • Lian Ross
  • LiL BO WEEP
  • Lil Peep & XXXTentacion
  • Lilly Wood And The Prick
  • Linked Horizon
  • Lizzo
  • La Dispute
  • Labrinth

Si Pudiera Tenerte (оригинал Leo Rubio)

Если бы я мог (перевод Наташа)

Tu llamada me ha dado alegría,
Твой звонок обрадовал меня,
Por haberte acordado de mí,
Потому что ты вспомнила обо мне,
Pero luego me ha dado tristeza
Но потом мне стало грустно
Por hallarme tan lejos de ti.
Из-за того, что я так далеко от тебя.


La distancia que hoy nos separa,
Расстояние, которое сегодня нас разделяет,
Es la que en realidad me hace ver,
На самом деле позволяет мне понять,
Que te quiero con toda mi alma,
Что я люблю тебя всей душой,
Que por nada tu amor cambiaré.
Что ни на что не променяю твою любовь.


Si pudiera,
Если бы я мог,
Si pudiera esta noche tenerte aquí conmigo,
Если бы я мог этой ночью быть рядом с тобой,
Te haría olvidar el pasado que has sufrido,
Я бы заставил тебя забыть прошлое, в котором ты страдала,
Te daría el calor de mi cama y mi cariño.
Я дал бы тебе тепло своей кровати и свою ласку.


Si pudiera,
Если бы я мог,
Si pudiera esta noche tenerte aquí conmigo,
Если бы я мог этой ночью быть рядом с тобой,
Te haría olvidar el pasado que has sufrido,
Я бы заставил тебя забыть прошлое, в котором ты страдала,
Te daría el calor de mi cama y mi cariño.
Я дал бы тебе тепло своей кровати и свою ласку.


Yo quisiera beber de tus labios,
Я хотел бы пить из твоих губ,
Porque nada me quita la sed,
Ведь ничто не утоляет мою жажду,
Porque siento vacías mis manos,
Мои руки пусты,
Las quisiera llenar en tu piel.
Я хотел бы наполнить их твоей кожей.


La distancia que hoy nos separa,
Расстояние, которое сегодня нас разделяет,
Es la que en realidad me hace ver,
На самом деле позволяет мне понять,
Que te quiero con toda mi alma,
Что я люблю тебя всей душой,
Que por nada tu amor cambiaré.
Что ни на что не променяю твою любовь.


Si pudiera,
Если бы я мог,
Si pudiera esta noche tenerte aquí conmigo,
Если бы я мог этой ночью быть рядом с тобой,
Te haría olvidar el pasado que has sufrido,
Я бы заставил тебя забыть прошлое, в котором ты страдала,
Te daría el calor de mi cama y mi cariño.
Я дал бы тебе тепло своей кровати и свою ласку.


Si pudiera,
Если бы я мог,
Si pudiera esta noche tenerte aquí conmigo,
Если бы я мог этой ночью быть рядом с тобой,
Te haría olvidar el pasado que has sufrido,
Я бы заставил тебя забыть прошлое, в котором ты страдала,
Te daría el calor de mi cama y mi cariño.
Я дал бы тебе тепло своей кровати и свою ласку.
Х
Качество перевода подтверждено