Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

 

Заказ на размещение Ваших переводов песен

перевод песен с английского и немецкого языков Вы можете не только смотреть наши переводы песен, но и присылать свои. Заполните приведенную ниже форму, отошлите нам и в ближайшее время после проверки, корректировки мы разместим Ваш перевод. Ежедневно переводы песен читают сотни, тысячи человек.
отправка заказа на перевод текста Заполните поля формы "переводы песен наших посетителей" и отправьте нам. Присланный Вами перевод песни* будет размещен в ближайшее время.
* - мы не гарантируем размещение переводов
текст песни*
перевод песни (+ перевод названия)*
ваше имя
ваша фамилия
ваш город
ваш e-mail*
название группы*
название песни*
отправить заявку


В связи с необходимостью обработки переводов (начисление баллов) для конкурсов каждые выходные (суббота и воскресенье) форма для отправки переводов будет заблокирована!

- Прислав нам перевод песни, Вы автоматически участвуете в конкурсах «Рейтинг», «Счастливчик» и соглашаетесь с их правилами!
- Поля, помеченные символом *, обязательны для заполнения.
- E-mail должен быть введен правильно, иначе заявка принята не будет.
- Будьте внимательны! Не присылайте переводы песен которые уже имеются на сайте.
- Отправленные нам переводы не должны быть размещены на каком-либо другом Интернет-сайте.
- Авторское право на перевод песни должно принадлежать приславшему данный перевод.
5 лет проекту Лингво-лаборатория «Амальгама»
  | на главную | | скороговорки | | голосование | | репетиторы иностранных языков | | фразеологизмы |  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2010. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в интернете - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.
Защита от ddos атак