Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Beat It исполнителя (группы) Michael Jackson (Майкл Джексон)

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Michael Jackson (Майкл Джексон)
  •  2 Bad •  ABC •  Another Part of Me •  Baby Be Mine •  Bad •  Beat It •  Ben •  Billie Jean •  Black Or White •  Blood on the Dancefloor •  Breaking News •  Butterflies •  Butterflies (Master Mix) •  Can't Let Her Get Away •  Childhood •  Cry •  D.S. •  Dangerous •  Dear Michael •  Dirty Diana •  Don't Stop Till You Get Enough •  Don't Walk Away •  Earth Song •  Elizabeth, I Love You •  Fall Again •  Farewell My Summer Love •  For All Time •  Ghosts •  Girlfriend •  Give in to Me •  Gone Too Soon •  Got to Be There •  Happy •  Heal the World •  Heaven Can Wait •  HIStory •  Hold My Hand •  Hollywood Tonight •  Human Nature •  I Just Can't Stop Loving You •  I Need You •  I Wanna Be Where You Are •  I Want You Back •  I'll Be There •  I'm in Love •  I'm in Love Again •  If You Don't Love Me •  In The Closet •  Invincible •  Is It Scary •  Jam •  Keep the Faith •  Leave Me Alone •  Liberian Girl •  Little Susie •  Man in the Mirror •  Money •  Monster •  Morphine •  Much Too Soon •  Music And Me •  Off The Wall •  On the Line •  Privacy •  Remember the Time •  Rock with You •  Say Say Say •  Scream •  She's out of My Life •  Shout •  Smile •  Smooth Criminal •  Someone in the Dark •  Someone Put Your Hand out •  Speechless •  State of Shock •  Stranger in Moscow •  Streetwalker •  Superfly Sister •  The Girl Is Mine •  The Lady in My Life •  The Lost Children •  The Way You Make Me Feel •  They Don't Care about Us •  This Is It •  Thriller •  Unbreakable •  Wanna Be Startin Somethin •  We Are the World •  We Are the World 25 for Haiti •  We've Had Enough •  Whatever Happens •  Who Is It •  Who's Loving You? •  Why You Wanna Trip on Me •  Will You Be There •  Working Day And Night •  You Are My Life •  You Are Not Alone •  You Rock My World  
M. Craft
M.C. Hammer
M.I.A.
M2M
M83
Mac Miller
Macbeth
Maccabees, The
Machinae Supremacy
Machine Gun Kelly
Machinemade God
Macy Gray
Madcon
Madina Lake
Madness
Madonna (Мадонна)
Mads Langer
Madsen
Magdalena Tul
Maggie Reilly
Magic Motion
Magnet
Magnetic Man
Mago De Oz
Maia
Maine, The
Maire Claire D'Ubaldo
Maja Keuc
Making April
Maksim Fadeev (Максим Фадеев)
Malcolm Lincoln
Malcolm McLaren
Maldita Nerea
Malefice
Malena Ernman
Malese Jow
Malice in Wonderland
Malice Mizer
Malicorne
Malrun
Malu
Mamas And The Papas, The
Man-Eating Tree, The
Mana
Manafest
Manau
Manchester Orchestra
Mandalay
Mandinga
Mando Diao
Все исполнители: 402

Beat It (оригинал Michael Jackson)

Делай ноги (перевод ) i

They told him don't you ever come around here
Don't wanna see your face, you better disappear
The fire's in their eyes and their words are really clear
So beat it, just beat it

You better run, you better do what you can
Don't wanna see no blood, don't be a macho man
You wanna be tough, better do what you can
So beat it, but you wanna be bad

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it
Just beat it, beat it
Just beat it, beat it
Just beat it, beat it

They're out to get you, better leave while you can
Don't wanna be a boy, you wanna be a man
You wanna stay alive, better do what you can
So beat it, just beat it

You have to show them that you're really not scared
You're playin' with your life, this ain't no truth or dare
They'll kick you, then they beat you,
Then they'll tell you it's fair
So beat it, but you wanna be bad

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it
Beat it, beat it, beat it

Beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or who's right

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it, beat it
Beat it, beat it, beat it

Beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or who's right

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right

Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Just beat it, beat it
Beat it, beat it, beat it

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Они сказали "Ты! Не ходи больше здесь!
Не хотим тебя видеть, лучше сгинь!"
Огонь в глазах, и слова их ясны,
Поэтому делай ноги отсюда, проваливай!

Убежать - это лучшее, что ты можешь сделать.
Ты не хочешь видеть кровь, не хочешь быть мачо,
Но ты хочешь быть сильным. Лучше сделай всё, что можешь,
То есть - вали отсюда, но ты хочешь быть плохим парнем!

Просто беги, делай ноги, удирай!
Никто не хочет быть побеждённым,
Демонстрируя, как смело он дерётся!
Не важно, кто прав, а кто - нет.
Просто бери руки в ноги и линяй отсюда!
Просто бери руки в ноги и линяй отсюда!
Просто бери руки в ноги и линяй отсюда!
Просто бери руки в ноги и линяй отсюда!

Они бегут за тобой, чтобы поймать тебя, лучше беги, пока есть возможность,
Но ты не хочешь быть мальчиком, а хочешь быть мужчиной.
И чтобы остаться в живых, всё, что ты можешь сделать, - это
Сбежать, просто свалить отсюда...

Ты должен показать им, что ты не боишься!
Ты играешь со своей жизнью, но это не "Правда или расплата"*
Они тебя будут пинать, и бить,
Потом скажут, что это справедливо,
Поэтому убегай отсюда, но ты хочешь быть плохим парнем...

Просто беги, делай ноги, удирай!
Никто не хочет быть побеждённым,
Демонстрируя, как смело он дерётся!
Не важно, кто прав, а кто - нет.

Просто беги, делай ноги, удирай!
Никто не хочет быть побеждённым,
Демонстрируя, как смело он дерётся!
Не важно, кто прав, а кто - нет.

Просто беги, делай ноги, удирай!
Никто не хочет быть побеждённым,
Демонстрируя, как смело он дерётся!
Не важно, кто прав, а кто - нет.
Просто беги, делай ноги, удирай!
Беги, делай ноги, удирай!

Просто беги, делай ноги, удирай!
Никто не хочет быть побеждённым,
Демонстрируя, как смело он дерётся!
Не важно, кто прав, а кто - нет.

Просто беги, делай ноги, удирай!
Никто не хочет быть побеждённым,
Демонстрируя, как смело он дерётся!
Не важно, кто прав, а кто - нет.

Просто беги, делай ноги, удирай!
Никто не хочет быть побеждённым,
Демонстрируя, как смело он дерётся!
Не важно, кто прав, а кто - нет.
Просто беги, делай ноги, удирай!
Беги, делай ноги, удирай!

Просто беги, делай ноги, удирай!
Никто не хочет быть побеждённым,
Демонстрируя, как смело он дерётся!
Не важно, кто прав, а кто - нет.

Просто беги, делай ноги, удирай!
Никто не хочет быть побеждённым,
Демонстрируя, как смело он дерётся!
Не важно, кто прав, а кто - нет.

Просто беги, делай ноги, удирай!
Никто не хочет быть побеждённым,
Демонстрируя, как смело он дерётся!
Не важно, кто прав, а кто - нет.

Просто беги, делай ноги, удирай!
Никто не хочет быть побеждённым,
Просто беги, делай ноги,
Беги, делай ноги, удирай!



* - название игры, в которой игрок, получив откровенный вопрос, должен либо ответить на него со всей честностью, либо (если он посчитает, что не готов поделиться информацией) выполнить задание, придуманное автором вопроса.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.