Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

Рассылка:

полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Репетиторы
Форум
Призовые конкурсы
новости сайта
новости Добавьте «Амальгаму» в любимые:
Добавить в избранное

новости До розыгрыша призов осталось:
Загружается, подождите...
новости Последние выложенные переводы:
8 февраля

6 февраля

4 февраля

3 февраля

2 февраля
сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Круг прорублю, мать проведу, сестру выведу.
случайная скороговорка на английском Black bug's blood
случайная скороговорка на немецком Sieben Schneeschipper schippen sieben Schippen Schnee. Sieben Schneeschaufler schaufeln sieben Schaufeln Schnee.
пословица на трех языках
поговорка на русском Дыма без огня не бывает
поговорка на английском There is no smoke without fire / Nothing is stolen without hands
поговорка на немецком Jedes Warum hat sein Darum / Was in aller Leute Mund, ist nicht immer ohne Grund
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама

Бюро переводов, учебно-методический отдел и отдел поиска


Добро пожаловать в лингво-лабораторию «Амальгама»!
Наша лингво-лаборатория состоит из бюро переводов, учебно-методического отдела и отдела поиска, в каждом из которых предлагаются определённые виды услуг.
В бюро переводов осуществляется:
•  перевод текста с английского и немецкого на русский и обратно (включая перевод документов, перевод художественных и технических текстов);
•  перевод сайтов;
•  перевод песен;
•  перевод фразеологизмов;
•  посредничество (в форме устного общения и письменного перевода документов).
Отличительной особенностью нашего бюро переводов является комплексный подход при переводе сайтов, заключающийся в комбинировании услуг перевода сайтов с их вёрсткой.
Учебно-методический отдел занимается следующими видами работ:
•  разработка индивидуальных программ по дистанционному обучению иностранным языкам;
•  подготовка системы тестов для интерактивного обучения;
•  выполнение контрольных работ по английскому и немецкому.
Отдел поиска специализируется на поисковых услугах.

 

При переводе следует добираться до непереводимого, только тогда можно по-настоящему познать чужой народ, чужой язык.

Иоганн Вольфганг Гёте

бюро переводов лингво-лаборатории Амальгама: перевод сайтов, документов
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод | | репетиторы иностранных языков |  
© Copyright Лингво-лаборатория «Амальгама» 2005-2010. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в интернете - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.