Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Protect Your Mind (Braveheart 2009) исполнителя (группы) Darren Bailie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Darren Bailie:
    • Protect Your Mind (Braveheart 2009)

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Disturbed
  • Drake
  • David Guetta
  • Deftones
  • Djo
  • Doors, The
  • Die Antwoord
  • Destiny's Child
  • David Bowie
  • Don Omar
  • Dschinghis Khan
  • Demis Roussos
  • Dire Straits
  • Deep Purple
  • Duran Duran
  • David Kushner
  • Duncan Laurence
  • Demi Lovato
  • Dr. Dre
  • Dido
  • Dean Martin
  • Daft Punk
  • Daddy Yankee
  • DArtagnan
  • Desireless
  • Darren Hayes
  • Dead or Alive
  • Dan Balan
  • Dr. Alban
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Dead By April
  • DJ Snake
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • DNCE
  • DMX
  • Danzel
  • Doris Day
  • Dalida
  • Duke Dumont
  • Дышать
  • Dove Cameron
  • David Usher
  • Dio
  • DJ Khaled
  • DJ Shadow
  • Daughter
  • Dynoro & Gigi D'Agostino

Protect Your Mind (Braveheart 2009) (оригинал Darren Bailie)

Отстаивайте свои взгляды (Храбрецы 2009) (перевод )

When we were young we used to dream
Когда мы были юными, мы мечтали
We could be what we wanted
И могли быть такими, какими хотели быть —
With a braveheart
Храбрецами.


Now we are blown into our lives
Теперь нас загнали в наши жизни,
All that we own is just for life
Всё, что мы имеем, наше лишь временно.
When we were young we used to dream
Когда мы были юными, мы мечтали
We could be what we wanted
И могли быть такими, какими хотели быть,
We could be what we wanted
И могли быть такими, какими хотели быть -
With a braveheart
Храбрецами.


Now we are blown into our lives
Теперь нас загнали в наши жизни,
All that we own is just for life
Всё, что мы имеем, наше лишь временно.
We were to part but we are still together
Мы должны были расстаться, но по-прежнему вместе,
And here we stand facing our lives
И вот мы стоим лицом к лицу с собственными жизнями -
With a braveheart
С храбрым сердцем,
With a braveheart
Храбрецы...


When we were young we used to dream
Когда мы были юными, мы мечтали
We could be what we wanted
И могли быть такими, какими хотели быть —
Be what we wanted
Быть такими, какими хотели быть -
With a braveheart
Храбрецами,
With a braveheart
Храбрецами...


With a braveheart
Храбрецы...




Х
Качество перевода подтверждено