Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Clickbait исполнителя (группы) Dero Goi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Clickbait (оригинал Dero Goi)

Кликбейт (перевод Елена Догаева)

TikTok TikTok
Тик-Ток, Тик-Ток.
How to get rid of the dislike button
Как избавиться от кнопки "не нравится"?


Followers come
Подписчики приходят,
Followers go
Подписчики уходят,
Little we keep
Мало мы удерживаем,
Little we grow
Мало мы растем.


Memories come
Воспоминания приходят,
Memories go
Воспоминания уходят,
Little we get
Мало мы получаем,
Little we know
Мало мы знаем.


But in the darkest hour of all
Но в самый темный час из всех,
Even though pride comes before the fall
Хотя гордыня предшествует падению, 1
We don't need a real companion to call
Нам не нужен настоящий собеседник, чтобы его позвать, 2
'Cause we have a dream to cling to
Потому что у нас есть мечта, за которую можно цепляться.


And when we're down, depressed and pissed
И когда мы расстроены, подавлены и раздражены,
We just need to check our fake friends list
Нам просто нужно проверить наш фальшивый список друзей. 3
We should be thankful for the greatest gift of all
Мы должны быть благодарны за величайший дар из всех!


More clickbait
Больше кликбейта –
Gimme money
Дай мне денег!
High click rate
Много кликов – 4
It's so funny
Это так весело!
More shitstorms
Больше дерьмовых бурь
Trigger happy
Триггерят счастье!
Dumb earworms
Тупые навязчивые мелодии, 5
Pretty crappy
Довольно мерзкие!


Is this what you want?
Это то, чего ты хочешь?
Is there anything you feel?
Существует ли хоть что-нибудь, что ты чувствуешь?
Is this what you need?
Это то, что тебе нужно?
Idiocracy is real!
Идиократия реальна! 6


Chickenpocks come
Поветрие приходит, 7
Chickenpocks go
Поветрие уходит,
Show me more skin
Оголись посильнее,
Gimme more show
Дай мне больше шоу!


Nausea just comes
Просто подступает тошнота,
And it comes with the dose
И она сопровождается долей
With every move
Каждого движения,
With every pose
Каждой позы.


We're selling our souls for fortune and fame
Мы продаем наши души за удачу и славу,
During our 15 seconds of shame
За наши 15 секунд позора.
We're reaching their goals
Мы достигаем их целей,
While playing their games
Играя в их игры,
Yet, we have a dream to cling to
И все же у нас есть мечта, за которую можно цепляться!


'Cause when we're down, depressed and pissed
И когда мы расстроены, подавлены и раздражены,
We just need to spam our fake friends list
Нам просто нужно заспамить наш фальшивый список друзей.
We should be thankful for the greatest gift of all
Мы должны быть благодарны за величайший дар из всех!


More clickbait
Больше кликбейта –
Gimme money
Дай мне денег!
High click rate
Много кликов –
It's so funny
Это так весело!
More shitstorms
Больше дерьмовых бурь
Trigger happy
Триггерят счастье!
Dumb earworms
Тупые навязчивые мелодии,
Pretty crappy
Довольно мерзкие!


How to get rid of the dislike button
Как избавиться от кнопки "не нравится"?


If it's all about conjunction
Если все дело в соединении,
Though the net is just malfunction
Хотя сеть – это просто неисправность,
If dysfunction is a function
Если неисправность является функцией,
We all must be some kind of genius
То мы все должны быть какими-то гениями! 8


More clickbait
Больше кликбейта –
Gimme money
Дай мне денег!
High click rate
Много кликов –
It's so funny
Это так весело!
More shitstorms
Больше дерьмовых бурь
Trigger happy
Триггерят счастье!
Dumb earworms
Тупые навязчивые мелодии,
Pretty crappy
Довольно мерзкие!


How to get rid of the dislike button
Как избавиться от кнопки "не нравится"?





1 – Видеоклип на эту песню начинается с цитаты из "Послания к римлянам" Апостола Павла – глава 1 стих 22: "Называя себя мудрецами сошли с ума" (professing themselves to be wise, they became fools). То есть, песня посвящена не гордости за достижения тиктокеров, а стыду за гордыню человеческую, превращающую людей в глупцов. Поэтому в этой строчке корректнее трактовать "pride" как "гордыню", а не как "гордость".

2 – Другой вариант перевода: "Нам не нужен настоящий собеседник, чтобы ему позвонить.

3 – Подразумевается "проверить последние обновления на страницах своих фейковых друзей в соцсетях".

4 – High click rate – дословно "высокая частота кликов" или "высокий показатель кликов".

5 – earworms – навязчивые мелодии или застрявшие в ушах мелодии, дословно "ушные черви".

6 – Идиократия – власть идиотов. Слово появилось в 2005 году как название фильма "Идиократия" (Idiocracy) Майка Джаджа. В фильме показано общество будущего, где люди существенно деградировали в интеллектуальном плане.

7 – Chickenpocks (также "chickenpox" и "сhicken pox") – ветряная оспа (ветрянка), заразное заболевание. Сленговые значения этого слова: 1) диарея или "всякое дер*мо", 2) высокая плотность проживания в одном районе людей, когда-либо совершавших преступления на сексуальной почве, 3) мужчина или женщина, неразборчивые в сексуальных связях. В контексте данной песни слово Chickenpocks использовано не в прямом значении, а как (резко снижающая пафос) метафора вирусного контента в соцсетях. В этом смысле можно трактовать "chickenpocks" как "очередное поветрие моды".

8 – эти две строки являются цитатой из песни Pitchshifter - "Genius".
Х
Качество перевода подтверждено