Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Que Me Olvides исполнителя (группы) Ignacia Antonia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Ignacia Antonia:
    • Que Me Olvides

    По популярности:
  • Imagine Dragons
  • Iron Maiden
  • IAMX
  • Indila
  • Imagine Dragons & JID
  • Imany
  • In Flames
  • INNA
  • Icona Pop
  • Illenium
  • Infected Mushroom
  • Ink Spots, The
  • Israel Kamakawiwi'ole
  • Iggy Azalea
  • Iggy Pop
  • In Extremo
  • Irrepressibles, The
  • Ice Cube
  • ILOVEFRiDAY
  • Inner Circle
  • Isak Danielson
  • I Monster
  • Ice Spice & Nicki Minaj
  • ILLIT
  • In-Grid
  • Incubus
  • Internet Money
  • INXS
  • Irene Cara
  • Irma
  • ISAAK
  • I Prevail
  • I See Stars
  • IAmJakeHill
  • Ian Carey
  • IC3PEAK
  • Ice Nine Kills
  • Icon For Hire
  • Ida Corr
  • Idina Menzel
  • Il Divo
  • Ilkay Sencan
  • Imminence
  • Imogen Heap
  • Impending Doom
  • In Fear And Faith
  • In This Moment
  • Ingrid Kup
  • Insomnium
  • Intelligency

Que Me Olvides (оригинал Ignacia Antonia)

Забудь меня (перевод Emil)

[Verso 1:]
[Куплет 1:]
Mira, estoy muy bien
Смотри, со мной все в порядке,
Soy otra mujer
Я стала другой,
Ya te lloré, te superé
Я перестала по тебе плакать, я забыла тебя.
Estoy mucho mejor
Мне намного лучше.
Y aunque estás en mi canción
И хотя ты в моей песне,
Te saqué del corazón
Я выкинула тебя из своего сердца.


[Pre-Coro:]
[Переход:]
Tuve que perderte pa' encontrarme
Мне пришлось отказаться от тебя, чтобы обрести себя.
Y si me buscas, ya es muy tarde
И не ищи меня больше, уже слишком поздно.
Pero recuerda que soy grande por mí, no por ti
Чтобы ты знал: я повзрослела сама, ты тут не при чем.


[Coro:]
[Припев:]
Que te olvides, de todo lo que hemos vivido
Забудь обо всем, что мы с тобой пережили.
Que me olvides, ya no te quiero en mi camino
Забудь меня, ты мне больше не нужен.
Que te olvides, de tus labios junto a los míos
Забудь о том, что твои губы прикасались к моим.
Ahora lo único que pido es que me olvides
Единственное, о чем я прошу, чтобы ты забыл меня.


[Post-Coro:]
[Переход:]
Que me, que me, que me olvides
Забудь меня, забудь меня,
Porque yo ya te olvidé
Потому что я уже тебя забыла.
Que me, que me, que me olvides
Забудь меня, забудь меня,
Porque yo ya te olvidé
Потому что я уже тебя забыла.
Que me, que me, que me olvides
Забудь меня, забудь меня,
Porque yo ya te olvidé
Потому что я уже тебя забыла.
Que me, que me, que me olvides
Забудь меня, забудь меня.


[Verso 2:]
[Куплет 2:]
¿Quién diría que de esta pesadilla
Кто бы мог подумать, что благодаря этому кошмару
Yo pude encontrar sentido a mi vida?
Я смогла найти смысл своей жизни?
Entendí que todo era una fantasía
Я поняла, что все было обманом.
¿Quién diría?
Кто бы мог подумать?
Abre los ojos un momento
У меня внезапно раскрылись глаза,
No soy la niña de tu cuento
Я не девочка из твоей сказки.
Nunca es tarde, sé que tengo mucho tiempo
Еще не все потеряно, я знаю, у меня еще все впереди.


[Pre-Coro:]
[Переход:]
Tuve que perderte pa' encontrarme
Мне пришлось отказаться от тебя, чтобы обрести себя.
Y si me buscas, ya es muy tarde
И не ищи меня больше, уже слишком поздно.
Pero recuerda que soy grande por mí, no por ti
Чтобы ты знал: я повзрослела сама, ты тут не при чем.


[Coro:]
[Припев:]
Que te olvides, de todo lo que hemos vivido
Забудь обо всем, что мы с тобой пережили.
Que me olvides, ya no te quiero en mi camino (Olvides)
Забудь меня, ты мне больше не нужен.
Que te olvides, de tus labios junto a los míos (Olvides)
Забудь о том, что твои губы прикасались к моим.
Ahora lo único que pido es que me olvides
Единственное, о чем я прошу, чтобы ты забыл меня.


[Post-Coro:]
[Переход:]
Que me, que me, que me olvides
Забудь меня, забудь меня,
Porque yo ya te olvidé
Потому что я уже тебя забыла.
Que me, que me, que me olvides
Забудь меня, забудь меня,
Porque yo ya te olvidé
Потому что я уже тебя забыла.
Que me, que me, que me olvides
Забудь меня, забудь меня,
Porque yo ya te olvidé
Потому что я уже тебя забыла.
Que me, que me, que me olvides
Забудь меня, забудь меня.


[Outro:]
[Концовка:]
Tuve que perderte pa' encontrarme
Мне пришлось отказаться от тебя, чтобы обрести себя.
Y si me buscas, ya es muy tarde
И не ищи меня больше, уже слишком поздно.
Pero recuerda que soy grande por mí
Чтобы ты знал: я повзрослела сама, ты тут не при чем.
Х
Качество перевода подтверждено