Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Кој да ми запее исполнителя (группы) Karolina Gočeva

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Karolina Gočeva:
    • Кој да ми запее
    • Od Nas Zavisi*
    • Те видов тебе и се заљубив

    По популярности:
  • Kanye West
  • Katy Perry
  • Kendrick Lamar
  • Kate Bush
  • Korn
  • Khrystyna Soloviy
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • KISS
  • Ke$ha
  • Колос
  • Killers, The
  • Keane
  • Kaleo
  • Kylie Minogue
  • Käärijä
  • Kelly Clarkson
  • Kolors, The
  • Kansas
  • Kenya Grace
  • Kodaline
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • K.Maro
  • Kavinsky
  • Kelis
  • Kovacs
  • Kings Of Leon
  • Kid Cudi
  • K'Naan
  • Kalush Orchestra
  • Kaoma
  • Kasabian
  • Kanye West & Lil Pump
  • Kygo
  • Kehlani
  • Khalid
  • Ken Ashcorp
  • Kaleen
  • Kim Wilde
  • Kodak Black
  • Kadi
  • Khaled
  • King Crimson
  • K.Flay
  • Kaleida
  • Kid Ink
  • Kim Petras
  • Kungs
  • Kwabs
  • K/DA
  • Killswitch Engage

Кој да ми запее (оригинал Karolina Gočeva)

Кто теперь споет мне? (перевод Юлия Матыченко из Рубцовска)

Сѐ јас сум си
Я совсем одна теперь,
сама во сенките густи
В этой густой тени.
Кој сите дни предолги
Кто же теперь скрасит
да ми ги скуси?
Все мои долгие дни?


Душичке ранета,
Изранена душа моя —
кој ли да те прегрне?
Кто обнимет ее теперь?
Без него сега кој,
Теперь я без него —
кој ли да ти пее,
Кто же споет тебе
на белиов свет?
На всем белом свете?


Еј, што ми беше
Ах, мне осталось
срцето живо
Мое живое сердце,
еј, што си имав
Ах, мне осталась
со него живот
Жизнь без него.
ах, што се скина,
Ах, в клочья
небото сето,
Разорвалось небо.
жедна сум жедна за пој.
Я изголодалась по песням!
Ех, што ми беше времето свето
Ах, сколько света было в моей жизни тогда -
ко поле со јорговани сето
Словно залитое солнцем вересковое поле!
ах, домот мраз го стори сред лето
Ах, но среди лета мой дом замерз...
жедна сум жедна за пој.
Я изголодалась по песням!
Кој да ми запее, кој?
Кто теперь споет мне?


Трај, мисло трај,
тише, мысли, тише,
замолчи пред моиве усни
У моих губ замолкните.
мир, трошка дај,
Дайте мне немного покоя,
очиве полиња пусти
Глаза, сухие, словно поля без дождя.


Душичке ранета,
Изранена душа моя —
кој ли да те прегрне?
Кто обнимет ее теперь?
Без него сега кој,
Теперь я без него —
кој ли да ти пее,
Кто же споет тебе
на белиов свет?
На всем белом свете?


Еј, што ми беше
Ах, мне осталось
срцето живо
Мое живое сердце,
еј, што си имав
Ах, мне осталась
со него живот
Жизнь без него.
ах, што се скина,
Ах, в клочья
небото сето,
Разорвалось небо.
жедна сум жедна за пој.
Я изголодалась по песням!
Ех, што ми беше времето свето
Ах, сколько света было в моей жизни тогда -
ко поле со јорговани сето
Словно залитое солнцем вересковое поле!
ах, домот мраз го стори сред лето
Ах, но среди лета мой дом замерз...
жедна сум жедна за пој.
Я изголодалась по песням!
Кој да ми запее, кој?
Кто теперь споет мне?
Х
Качество перевода подтверждено