Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sin Ti, No Sé исполнителя (группы) Lorena Rojas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Lorena Rojas:
    • Si
    • Sin Ti, No Sé

    По популярности:
  • Lana Del Rey (Лана Дель Рей)
  • Linkin Park
  • Lil Peep
  • Lady Gaga
  • Limp Bizkit
  • Lithe
  • Leonard Cohen
  • Los Del Rio
  • LP
  • Led Zeppelin
  • Lil Wayne
  • Lindemann
  • Little Big
  • Lykke Li
  • Luis Fonsi
  • Lenny Kravitz
  • Louis Armstrong
  • Loreen
  • Lara Fabian
  • Lorde
  • Lewis Capaldi
  • Linked Horizon
  • Laufey
  • Lord Huron
  • Lynyrd Skynyrd
  • Lian Ross
  • Los Lobos
  • Lifehouse
  • LMFAO
  • LADANIVA
  • Laid Back
  • Lauv
  • Lenka
  • Lesley Gore
  • Lil Jon
  • Lionel Richie
  • Logic
  • Lyrical Lemonade
  • La Bouche
  • Lalo Project
  • Lauren Christy
  • Lay Bankz
  • Lemon Demon
  • Lil Peep & XXXTentacion
  • Living Colour
  • livingston
  • Londonbeat
  • Lou Bega
  • Lunarsea
  • La Oreja De Van Gogh

Sin Ti, No Sé (оригинал Lorena Rojas)

Без тебя не знаю (перевод Наташа)

Desperté,
Проснулась
Y soñé que aun dormías
И мечтала о том, что ты всё ещё спишь
Junto a mí,
Рядом со мной,
Que al voltear te encontraría,
Что, повернувшись, обнаружу тебя,
Y no, no tuve la suerte
Но нет, мне не повезло
De admirarte al despertar.
Любоваться тобой, проснувшись.


Cómo le hago sin ti,
Как я буду жить без тебя,
No sé si mis ganas se han ido
Не знаю, ведь всё желание ушло
Tras de ti buscándote.
Вслед за тобой.


Cómo vivo sin fe,
Как я живу без веры.
Ya ves hoy cerrando mis alas,
Да, теперь, подрезав мои крылья,
Tu no has de volver.
Ты не должен возвращаться.


Cómo le hago sin ti, no sé,
Как я буду жить без тебя, не знаю,
Hoy descubro el camino,
Сегодня я открываю дорогу,
Donde iré siguiéndote,
По которой пойду, преследуя тебя.
Como muero sin ti, hoy sé,
Так как я умираю без тебя, но теперь я знаю,
Tú no has de volver.
Ты не должен возвращаться.


Comprendí,
Я поняла,
Que eres vela de otro viento,
Что ты парус другого ветра,
Volaré sobre el tiempo hasta tu encuentro,
Я буду лететь сквозь время, пока не встречу тебя,
Y hoy, espero el momento
И сегодня я жду момент
Para amarte la eternidad.
Чтобы любить тебя вечно.


Cómo le hago sin ti,
Как я буду жить без тебя,
No sé si mis ganas se han ido
Не знаю, ведь всё желание ушло
Tras de ti buscándote.
Вслед за тобой.


Cómo vivo sin fe,
Как я живу без веры.
Ya ves tu no has de volver,
Да, ты не должен возвращаться,
Tu no has de volver.
Ты не должен возвращаться.
Х
Качество перевода подтверждено