Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Olvidarte Jamas исполнителя (группы) Pablo Montero

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
P.O.D. (POD)
Pablo Alboran
Pablo Milanes
Pablo Montero
Paddy and the Rats
Pain
Pain Of Salvation
Pakito
Palito Ortega y Lucia Galan
Paloma Faith
Panda Su
Panic! At The Disco
Panik (Nevada Tan)
Pantera
Paola And Chiara
Paolo Meneguzzi
Paolo Nutini
Papa Bear
Papa Roach
Parachute VA
Paradise Lost
Paradise Oskar
Paradisio
Paradiso Girls
Paramore
Paris Avenue
Paris Hilton
Parkway drive
Parov Stelar
Pascal Obispo
Pasha Parfeny
Passion Pit
Pastora Soler
Pat Benatar
Pat Boone
Patricia Kaas
Patricia Lavila
Patrick Abrial
Patrick Bruel
Patrick Coutin
Patrick Fiori
Patrick Ouchene
Patrick Stewart
Patrick Swayze
Patrick Wolf
Patrizio Buanne
Patti Austin
Patti Page
Patti Smith
Patty Griffin
Все исполнители: 208

Olvidarte Jamas (оригинал Pablo Montero)

Я не забуду тебя никогда (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга) i

Voy a llorar toda las noches
Ahora que te vas de mi
Voy a vivir en el infierno
Cuando ya no estes aqui
Voy a temblar de tanto miedo
Voy a buscarte hasta morir

Voy a rogarle a las estrellas
Que a donde estes te valla bien
Que no halla nadie en esta tierra
Que te valla hacer sufrir
Que sepan darte en otros brazos
Lo que soñaba para ti

[Chorus:]
Yo no voy a olvidarte jamas
Yo no voy a dejarte de amar
Vas metida en mis sueños mi sangre mis ojos
Y en todo mi ser una herida mortal
Yo no voy a olvidarte jamas
Yo no voy a dejarte de amar
Aunque pasen los dias los años
y sanen la herida que me hace pedazos
Yo te voy a esperar

Voy a buscar en otras bocas
Lo que jamas encontrare
Voy a contarle a todo el mundo
Que me amaste y que te ame
Voy a esconderme del veneno
De no volverte a ver

[Chorus:]

Vas metida en mis sueños mi sangre mis ojos
y en todo mi ser una herida mortal
Yo no voy a olvidarte jamas
Yo no voy a dejarte de amar
Aunque pasen los dias los años
y sanen la herida que me hace pedazos
Yo te voy a esperar
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 38
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я буду плакать каждую ночь
Теперь, когда ты уходишь от меня,
Я буду жить в аду,
Когда ты уже не будешь здесь,
Я буду дрожать от столь сильного страха,
Я буду искать тебя до смерти.

Я буду просить у звёзд,
Чтобы, где бы ты ни была, тебе было хорошо,
Чтобы никто на этой земле
Не заставлял тебя страдать,
Чтобы сумели дать тебе другие объятия
То, о чём я мечтал для тебя.

[Припев:]
Я не забуду тебя никогда,
Я не перестану тебя любить,
Ты моих мечтах, в моей крови, в моих глазах
И во всём моем существе - смертельная рана.
Я не забуду тебя никогда,
Я не перестану тебя любить,
Хотя проходят дни, годы,
И лечат рану, которая рвёт меня на куски,
Я буду ждать тебя.

Я буду искать на других губах
То, что никогда не найду,
Я расскажу об этом всему миру:
Что ты любила меня и что я любил тебя,
Я спрячусь от яда
Вновь не видеть тебя.

[Припев:]

Ты моих мечтах, в моей крови, в моих глазах
И во всём моем существе - смертельная рана.
Я не забуду тебя никогда,
Я не перестану тебя любить,
Хотя проходят дни, годы,
И лечат рану, которая рвёт меня на куски,
Я буду ждать тебя.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.