Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cute Without the E (Ziri) исполнителя (группы) Steve Aoki & Taking Back Sunday

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cute Without the E (Ziri) (оригинал Steve Aoki & Taking Back Sunday)

Радость на букву «Г» (Зири) (перевод Алекс)

Your lipstick, his collar
Твоя губная помада, его воротничок...
Don't bother, angel
Не беспокойся, ангел.
I know exactly what goes on
Я точно знаю, что происходит.


You're crazy for this one Steve
Ты сходишь с ума по этому Стиву
When everything you'll get is everything that you've wanted, princess
При том, что можешь получить всё, что хотела, принцесса.
(Well, which would you prefer?)
(Итак, что ты предпочтёшь:)
My finger on the trigger, or
Мой палец на спусковом крючке или
(Me face down, down across your floor?) [3x]
(Меня, лежащего лицом вниз на полу?) [3x]
Well, just so long as this thing's loaded
Что ж, пока эта штука заряжена,


And will you tell all your friends
Ты расскажешь всем своим друзьям,
You've got your gun to my head?
Что приставила мне к виску пистолет?
This all was only wishful thinking [2x]
Все это был только самообман. [2x]
And will you tell all your friends
Ты расскажешь всем своим друзьям,
You've got your gun to my head?
Что приставила мне к виску пистолет?
This all was only wishful thinking [4x]
Все это был только самообман. [4x]


Don't bother trying to explain, angel
Не утруждай себя объяснениями, ангел.
I know exactly what goes on when you're on, and
Я точно знаю, что происходит, когда ты встречаешься с ним,
How 'bout I'm outside of your window?
Но как насчёт меня за твоим окном,
(Well, how 'bout I'm outside of your window)
(А? Как насчёт меня за твоим окном),
Watching him keep the details covered
Наблюдающего, как он заметает улики?
You're such a sucker for a sweet talker, yeah
Ты так падка на льстивые речи, да!
(You're such a sucker)
(Ты так падка!)


And will you tell all your friends
Ты расскажешь всем своим друзьям,
You've got your gun to my head?
Что приставила мне к виску пистолет?
This all was only wishful thinking [2x]
Все это был только самообман. [2x]
And will you tell all your friends
Ты расскажешь всем своим друзьям,
You've got your gun to my head? (I regret)
Что приставила мне к виску пистолет? (Я сожалею...)
This all was only wishful thinking (is that I)
Все это был только самообман. (О том, что...)
This all was only wishful thinking (I never let you hold me back)
Все это был только самообман. (Я не позволил тебе удержать меня.)


This all was only wishful thinking
Все это был только самообман.
Х
Качество перевода подтверждено