Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Hab Genug исполнителя (группы) Florentina

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Hab Genug (оригинал Florentina)

С меня хватит (перевод Сергей Есенин)

Es geht mir grad nicht gut,
Мне сейчас нехорошо,
Doch grad ist gut
Но сейчас это хорошо.


JBL-Box auf laut
JBL-колонка на полную громкость.
Heute Nacht blend' ich dein Gesicht aus
Сегодня ночью я удалю с экрана твоё лицо.
Lippen rot, Haare grün
Губы красные, волосы зелёные
Und Herz blau
И сердце грустное.
Geb' mir Shots und mach' mich taub
Наливаю себе шоты и оглушаю себя.


Ich wünsch' dir viel Glück,
Я желаю тебе удачи,
Doch hoff', du findest keins
Но надеюсь, что ты не найдёшь счастья
Mit deinen Fancy Girls
Со своими любовницами
Und Ugly Nikes
И уродливыми найками.
Und es macht nichts mit mir,
И для меня ничего не значит,
Wenn du mir schreibst
Когда ты пишешь мне.
Ich hab' genug!
С меня хватит!


Denn ich hab' deine Red Flags längst verbrannt
Ведь я давно сожгла твои красные флаги. 1
Egal, wie viele Drinks, ich ruf' nicht an
Сколько бы я ни выпила, я не позвоню,
Denn fuck, ich hab' genug
Ведь, чёрт возьми, с меня хватит
Von "Es geht mir grad nicht gut"
Этого "мне сейчас нехорошо".
Hab' viel zu viel im Blut,
У меня слишком много всего в крови,
Ich komm' nicht klar
Я не справляюсь.
Doch ich glaub',
Но я думаю,
Ich kipp' noch was ins Glas,
Что опрокину ещё что-нибудь в стакан,
Denn fuck, ich hab' genug
Ведь, чёрт возьми, с меня хватит
Von "Es geht mir grad nicht gut"
Этого "мне сейчас нехорошо".


Ich seh' alles mal zwei
У меня всё двоится перед глазами.
Schau' in' Spiegel, doch so bin ich nicht allein
Смотрю в зеркало, но я не одна.
Dieses Mal war das letzte Goodbye
На этот раз было последнее "прощай".
Du bist down und ich bin high
Ты подавлен, а я кайфую.


Ich wünsch' dir viel Glück,
Я желаю тебе удачи,
Doch hoff', du findest keins
Но надеюсь, что ты не найдёшь счастья
Mit deinen Fancy Girls
Со своими любовницами
Und Ugly Nikes
И уродливыми найками.
Und es macht nichts mit mir,
И для меня ничего не значит,
Wenn du mir schreibst
Когда ты пишешь мне.
Ich hab' genug
С меня хватит!


Denn ich hab' deine Red Flags längst verbrannt
Ведь я давно сожгла твои красные флаги.
Egal, wie viele Drinks, ich ruf' nicht an,
Сколько бы я ни выпила, я не позвоню,
Denn fuck, ich hab' genug
Ведь, чёрт возьми, с меня хватит
Von "Es geht mir grad nicht gut"
Этого "мне сейчас нехорошо".
Hab' viel zu viel im Blut,
У меня слишком много всего в крови,
Ich komm' nicht klar
Я не справляюсь.
Doch ich glaub',
Но я думаю,
Ich kipp' noch was ins Glas,
Что опрокину ещё что-нибудь в стакан,
Denn fuck, ich hab' genug
Ведь, чёрт возьми, с меня хватит
Von "Es geht mir grad nicht gut"
Этого "мне сейчас нехорошо".


[2x:]
[2x:]
Es geht mir grad nicht gut,
Мне сейчас нехорошо,
Doch grad ist gut
Но сейчас это хорошо.





1 – красный флаг – символ тревожных звоночков в отношениях (слова или действия партнёра, указывающие на то, что с ним что-то не так). Обсуждение красных флагов стало популярным трендом в 2020 году в Тиктоке.
Х
Качество перевода подтверждено