Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Donner исполнителя (группы) Hava

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Donner (оригинал Hava)

Гром (перевод Сергей Есенин)

Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты словно гром в моей голове.
Ich spür' nur Blitze
Я чувствую только молнии
Und Regen in meiner Seele, oh Gott!
И дождь в своей душе, о боже!
Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты словно гром в моей голове.
Ich spür' nur Donner in mei'm Kopf
Я чувствую только гром в своей голове.


Du lässt mich immer wieder zweifeln
Ты снова и снова заставляешь меня сомневаться.
Ja, ich weiß, es tut dir leid
Да, я знаю, что тебе жаль
Und du brauchst ein bisschen Zeit
И тебе нужно немного времени.
Redest immer nur das Gleiche
Говоришь всегда одно и то же.
Bitte spar dir dein'n Beweis,
Прошу, оставь своё доказательство при себе,
Sag ein letztes Mal Goodbye
Попрощайся в последний раз.
Unsre Bindung, sie muss reißen
Наша связь должна разорваться.
Steige ein und fahre,
Сажусь в машину и уезжаю,
Regentropfen auf den Scheiben
Капли дождя на стёклах.
Versprich mir nur,
Только обещай мне,
Du bleibst weg
Что будешь держаться подальше.


Drücke wieder das Gas
Снова давлю на газ
Und flüchte vor deiner Stimme
И сбегаю от твоего голоса
Und dem, was du machst
И от того, что ты делаешь.
Ich hab's dir gesagt!
Я же говорила тебе!


Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты словно гром в моей голове.
Ich spür' nur Blitze
Я чувствую только молнии
Und Regen in meiner Seele, oh Gott!
И дождь в своей душе, о боже!
Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты словно гром в моей голове.
Ich spür' nur Donner in mei'm Kopf
Я чувствую только гром в своей голове.


Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты словно гром в моей голове.
Ich spür' nur Wolken
Я чувствую только тучи
Und Nebel in meiner Seele, oh Gott!
И туман в своей душе, о боже!
Du bist wie Donner in mei'm Kopf [x2]
Ты словно гром в моей голове. [x2]


Regen auf der Scheibe, ich sehe kaum die Straße
Дождь на стекле, едва вижу дорогу.
Spür', wie du mich verfolgst,
Чувствую, как ты преследуешь меня,
Ich spüre, wie du atmest
Я чувствую, как ты дышишь.
Bitte, bitte
Прошу, прошу,
Sag nie wieder meinen Namen!
Никогда больше не произноси моё имя!
Fühlt sich an wie tausend Volt
По ощущениям тысяча вольт.
Es ist Donner in mei'm Kopf,
Это гром в моей голове,
Blitze auf der Haut,
Молнии на коже,
Wenn du mir noch näher kommst
Когда ты приближаешься.
Nebel vor den Augen,
Туман перед глазами,
Sag mir bitte nur, wie oft
Прошу, скажи мне, сколько раз
Willst du das hier noch?
Ты хочешь этого?
Donner in mei'm Kopf und meiner Seele, oh Gott!
Гром в моей голове и в душе, о боже!


Drücke wieder das Gas
Снова давлю на газ
Und flüchte vor deiner Stimme
И сбегаю от твоего голоса
Und dem, was du machst
И от того, что ты делаешь.
Ich hab's dir gesagt!
Я же говорила тебе!


Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты словно гром в моей голове.
Ich spür' nur Blitze
Я ощущаю только молнии
Und Regen in meiner Seele, oh Gott!
И дождь в своей душе, о боже!
Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты словно гром в моей голове.
Ich spür' nur Donner in mei'm Kopf
Я ощущаю только гром в своей голове.


Du bist wie Donner in mei'm Kopf
Ты словно гром в моей голове.
Ich spür' nur Wolken
Я ощущаю только тучи
Und Nebel in meiner Seele, oh Gott!
И туман в своей душе, о боже!
Du bist wie Donner in mei'm Kopf [x3]
Ты словно гром в моей голове [x3]
Х
Качество перевода подтверждено