Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Il Avait les Mots исполнителя (группы) Sheryfa Luna

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Il Avait les Mots (оригинал Sheryfa Luna)

Его слова (перевод Olya Boo из Санкт-Петербурга) i

Il etait vraiment, plus age que moi.
Je suis tout betement, tomber dans ses bras.
Par lui j'ai decouvert, ce que je connaissais pas.
Il semblait sincere, je l'aimais pour ca.

Ce qui m'a toujours deranger
Est que rarement le soir je pouvais le gater.
Mais des qu'il me parlait
Je la fermais.

[Refrain]
Il avait les mots
M'a rendu accro.
Je voyais deja
L'alliance dans ses bras.
Il avait les mots
M'a rendu accro.
Je ne savais pas
Que je ne le connaissais pas.
Il avait les mots.

Je n'avais plus de vie
Je ne pensais qu'a lui.
Meme si j'ai cramer.
Que souvent il mentait.

Il se perdait dans ce qu'il me racontait.
Se trompait de nom quand il disait qu'il m'aimait.
Et je supportais
Je pardonnais.

Dans sa caisse, j'ai trouve des jouets
J'ai grille que son ex continuait de l'appeler.
Et qu'est-ce qu'il cachait ?
Je le decouvrais.

[Refrain]
Il avait les mots
M'a rendu accro.
Je voyais deja
L'alliance dans ses bras.
Il avait les mots
M'a rendu accro.
Je ne savais pas
Que je ne le connaissais pas.
Il avait les mots.

Je l'ai suivi chez lui.
Bete de jardin et chien de compagnie.
Putain de maison, on s'imagine tout de suite la vie de famille.
Pendant tout ce temps, j'etais dans le faux
J'etais dans le faux.

Sa femme m'a surprise, elle est tout de suite venue m'avouer.
Que j'etais pas la premiere conne avec qui il s'amusait
Pendant tout ce temps, j'etais dans le faux
J'etais dans le faux.

Ce qui m'a toujours deranger
C'est que rarement le soir je pouvais le gater.
Mais je m'en doutais
Mais je la fermais.

[Refrain]
Il avait les mots
M'a rendu accro.
Je voyais deja
L'alliance dans ses bras.
Il avait les mots
M'a rendu accro.
Je ne savais pas
Que je ne le connaissais pas.
Il avait les mots.

Он был гораздо старше меня,
Я была так глупа, пала в его объятия.
С ним я открыла то, чего не знала раньше.
Он казался таким искренним, за это я его и любила.

Меня всегда беспокоило то,
Что я не могла найти его вечерами.
Но потом он говорил со мной,
И я не обращала на это внимания.

[Припев:]
Он говорилслова,
Которые делали меня зависимой.
Я уже видела
Будущее в его объятиях.
Он говорил мне слова,
Которые делали меня зависимой.
Я и не догадывалась
Что совсем не знаю его.
Его слова....

У меня больше не было жизни,
Я думала только о нем.
Хотя я догадывалась,
Что он часто мне врет.

Он путался в том, что говорил мне,
Путал имя, говоря, что любит меня.
Но я терпела,
Я прощала.

В его кейсе я нашла игрушки,
Я подозревала, что его бывшая хочет вернуть его.
Что же он скрывал от меня?
Я узнала...

[Припев:]
Он говорилслова,
Которые делали меня зависимой.
Я уже видела
Будущее в его объятиях.
Он говорил мне слова,
Которые делали меня зависимой.
Я и не догадывалась
Что совсем не знаю его.
Его слова....

Я следила за ним до его дома.
Предатель.
Сразу представилась семейная жизнь.
Все это время он меня обманывал,
Он меня обманывал.

Его жена меня удивила, она сразу призналась,
Что я не первая дура, с кем он развлекался.
Все это время он меня обманывал,
Он меня обманывал.

Меня всегда беспокоило то,
Что я не могла найти его вечерами.
Но потом он говорил со мной,
И я не обращала на это внимания.

[Припев:]
Он говорилслова,
Которые делали меня зависимой.
Я уже видела
Будущее в его объятиях.
Он говорил мне слова,
Которые делали меня зависимой.
Я и не догадывалась
Что совсем не знаю его.
Его слова....


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.