Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Smoke Rings in the Dark исполнителя (группы) Gary Allan

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Smoke Rings in the Dark (оригинал Gary Allan)

Кольца дыма в темноте (перевод Irish) i

Well I won't make you tell me
What I've come to understand
You're a certain kind of woman
I'm a different kind of man
I've tried to make you love me
You've tried to find a spark
Of the flame that burned, but somehow
Turned to smoke rings in the dark

The loneliness within me
Takes a heavy toll
'Cause it burns as slow as whiskey
Through an empty aching soul
And the night is like a dagger
Long and cold and sharp
As I sit here on the front steps
Blowing smoke rings in the dark

I know I must be going
'Cause love's already gone
And all I'm taking with me
Are the pieces of my heart
And all I'll leave
Are smoke rings in the dark

The rain falls where it wants to
The wind blows where it will
Everything on earth goes somewhere
But I swear we're standin' still
So I'm not going to wake you
I'll go easy on your heart
I'll just touch your face and drift away
Like smoke rings in the dark

I know I must be going
'Cause love's already gone
And all I'm taking with me
Are the pieces of my heart
And all I'll leave
Are smoke rings in the dark

Что ж, не буду вынуждать тебя произнести
То, что я сам осознал.
Ты – особый типаж женщины,
Я – другой типаж мужчины.
Я пытался влюбить тебя в себя,
Ты пыталась найти искру,
Что зажжёт пламя, но всё это стало
Кольцами дыма в темноте.

Одиночество во мне
Доставляет много страданий,
Оно сжигает медленно, как и виски,
Которыми заливают боль пустой души.
И ночь похожа на кинжал,
Длинный, холодный и острый,
Пока я сижу на этом крыльце,
Пуская кольца дыма в темноту.

Я знаю, что должен идти,
Потому что любовь уже ушла,
И всё, что я беру с собой –
Осколки своего сердца,
А всё, что оставляю –
Кольца дыма в темноте.

Дождь идёт там, где хочет.
Ветер дует, где пожелает.
Всё на земле куда-то движется,
Но, клянусь, мы всё ещё стоим.
Так что я не хочу будить тебя,
Я не потревожу твоего сердца,
Я дотронусь до твоего лица и растаю,
Как кольца дыма в темноте.

Я знаю, что должен идти,
Потому что любовь уже ушла,
И всё, что я беру с собой –
Осколки своего сердца,
А всё, что оставляю –
Кольца дыма в темноте.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.