Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Somebody to Love* исполнителя (группы) Jefferson Airplane

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Somebody to Love* (оригинал Jefferson Airplane)

Любить кого-нибудь (перевод Psychea)

When the truth is found to be lies
...Если правда оказывается ложью,
You know the joy within you dies
То радость в твоей душе угасает.


Dont you want somebody to love?
Неужели ты не хочешь полюбить кого-нибудь?
Dont you want somebody to love?
Неужели ты не хочешь полюбить кого-нибудь?
Wouldnt you love somebody to love?
Полюбишь ли ты кого-нибудь?
You better find someone to love
Найди человека, кого ты сумеешь полюбить.
Find somebody to love [4x]
Найди того, кого ты полюбишь. [4x]


When the dawn is rose they are dead,
Взошло солнце, и все увидели, что они мертвы.
Yes, and youre mine, youre so full of red
Да. Твое... и мое... твое... так много красного...
Your eyes, I say your eyes may look like his,
Твои глаза... твои глаза так похожи на его глаза.
Yeah, but in your head, baby,
Да... но, боюсь, на самом деле
Im afraid you dont know
Ты и понятия не имеешь,
Where it is.
Где...
Tears are running,
...Льются слезы;
Running along down your breast
Слезы капают тебе на грудь,
And your friends, baby,
И, малыш, — все твои друзья
They treat you likе a guest.
Смотрят на тебя, как на незнакомца...








Somebody to Love
Кого-нибудь полюбить (перевод ConsensualTeaParty)


When the truth is found to be lies
Когда правда оказалась ложью
And all the joy within you dies
И вся радость в тебе умирает...


Don't you want somebody to love, don't you
Разве тебе не хочется кого-нибудь полюбить?
Need somebody to love, wouldn't you
Разве тебе не нужно кого-нибудь полюбить?
Love somebody to love, you better
Разве тебе не понравится кого-нибудь любить?
Find somebody to love
Лучше тебе найти кого-нибудь для любви...


When the garden flowers
Когда садовые цветы,
Baby are dead, yes and
Детка, мертвы, да.
Your mind, your mind is so full of red
И твои мысли, твои мысли все окрашены красным...


Don't you want somebody to love, don't you
Разве тебе не хочется кого-нибудь полюбить?
Need somebody to love, wouldn't you
Разве тебе не нужно кого-нибудь полюбить?
Love somebody to love, you better
Разве тебе не понравится кого-нибудь любить?
Find somebody to love
Лучше тебе найти кого-нибудь для любви...


Your eyes, I say your eyes may look like his
Твои глаза, твои глаза так похожи на его.
Yeah, but in your head, baby
Да, но у себя внутри
I'm afraid you don't know where it is
Ты не знаешь, что нужно делать...


Don't you want somebody to love, don't you
Разве тебе не хочется кого-нибудь полюбить?
Need somebody to love, wouldn't you
Разве тебе не нужно кого-нибудь полюбить?
Love somebody to love, you better
Разве тебе не понравится кого-нибудь любить?
Find somebody to love
Лучше тебе найти кого-нибудь для любви...


Tears are running down and down and down your breast
Слезы стекают вниз, вниз и капают на твою грудь,
And your friends, baby
И твои друзья, детка,
They treat you like a guest
Они обходятся с тобой как с незнакомцем.


Don't you want somebody to love, don't you
Разве тебе не хочется кого-нибудь полюбить?
Need somebody to love, wouldn't you
Разве тебе не нужно кого-нибудь полюбить?
Love somebody to love, you better
Разве тебе не понравится кого-нибудь любить?
Find somebody to love
Лучше тебе найти кого-нибудь для любви...




* Впервые эта песня была исполнена фолк-психоделической группой The Great Society в 1966, но не добилась успеха. Вокал принадлежит Grace Slick, которая позже перешла в Jefferson Airplane, где в 1967 году опять записала эту песню, и именно это исполнение ныне считается традиционным.

Х
Качество перевода подтверждено