Лингво-лаборатория «Амальгама»

Мы стираем границы между языками

Рассылка:


Перевод текста песни Cause You Know группы Markus Schulz

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 3 текстов песен из 10, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте.
выберите название группы по первой букве или цифре
2 3 5 6 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
выберите группу и песню
Madcon
Madonna
Maggie Reilly
Mandy Moore
Manowar
Marc Terenzi
Mari Wilson
Mariah Carey
Marija Serifovic
Marilyn Manson
Mario
Mario Winans
Mark Brown
Markus Schulz
  •  Cause You Know  
Maroon 5
Martin Lee Gore
Mary Hopkin
Mary Mary
Massari
Massive Attack
Matchbox Twenty
Matt Pokora
Mattafix
Maywood
Meck
Meja
Melanie C
Metallica
Michael Bolton
Michael Jackson
Miguel Angel Munoz
Miguel Bose
Mika
Mike Oldfield
Miley Cyrus
Milton
Mis-teeq
Moa
Moby
Modern Talking
Modjo
Moloko
Moonspell
Morandi
Morgenstern
Morten Harket
Motley Crue
Mr Fingers
Muse
Mustafa Sandal
My Chemical Romance
Mylene Farmer

 

Cause You Know (оригинал Markus Schulz feat. Departure)

Is this the end of everything?

Is this the end of everything?

There's a whole progression

Making promises I can't keep
Do I show, I'm empty
Should I beg for your mercy?
Do you know, I'm glad to be

There's a whole progression
Is this the end of everything?

Do you hear me when I weep?
Cause I search, I search for peace
If I should die within my sleep
So you know, hold me

Nothing but you can taste so sweet
Do I go, are you with me?
Cause you know I'm in too deep
Cause you know, lonely

Is this the end?
Is this the end of everything?

 

Знаешь... (перевод Vladalena из Омска)

Это конец всего?

Это конец всего?

Это закономерное развитие событий.

Неужели давая обещания, которые я не могу сдержать,
Я показываю, что я пустой?
Должен ли я молить тебя прощении?
Знаешь, я рад бы...

Это закономерное развитие событий.
Это конец всего?

Ты слышишь, как я плачу?
Потому что я ищу спокойствие.
Если я должен умереть во сне,
Смотри, держи меня.

Только ты можешь быть настолько сладкой.
Я иду, ты со мной?
Знаешь, мне очень...
...одиноко...

Это конец?
Это закономерное развитие событий.




Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Новый 2009 Год!
С Новым Годом и Рождеством!
реклама
новости сайта
новости Список Новогодних и Рождественских переводов тут :)

новости Подписывайтесь на нашу рассылку наиболее популярных, свежих переводов песен, а так же результатов голосования.
новости Последние выложенные переводы:
новости Любое копирование материалов с сайта без разрешения авторов будет преследоваться по закону.

19-12-2008 - Нами выигран очередной иск о нарушении авторских прав.


сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Жри во ржи, да не ржи.
случайная скороговорка на английском Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks.
случайная скороговорка на немецком Zwischen zwei Steinen zischeln zwei Schlangen.
пословица на трех языках
поговорка на русском Под лежачий камень вода не течёт
поговорка на английском A rolling stone gathers no moss
поговорка на немецком Gebrauchter Pflug blinkt, stehend Wasser stinkt / Wer rastet, der rostet
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама
реклама
реклама На нашем сайте можно разместить рекламу. • Подробнее...
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод песни |  

© Copyright 2005-2009 Motion Design Studio
Использование материалов с сайта без разрешения авторов строго запрещено.

Rambler's Top100