Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let Me Hear Your Scream исполнителя (группы) Ozzy Osbourne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let Me Hear Your Scream (оригинал Ozzy Ozbourne)

Дай мне услышать твой крик (перевод Ольга)

I'm black and blue, beat up, but still I take the blows;
На мне нет живого места, я избит, но я держу удар,
'Cause all I need is blood and sweat and skin and bones!
Ведь все, что мне нужно — кровь, пот, кожа и кости!


I'll take this rage,
Я овладею гневом,
Rattle your cage,
Вызову твоё раздражение,
Nobody said it's easy!
Никто не говорил, что будет просто!
It's do or die,
Сделай или умри,
Only the strong survive!
Выживает всегда сильнейший!


Get ready for the last stand!
Приготовься к последней атаке!
Get ready, I'm your hangman!
Приготовься, я твой палач!


Let me hear you scream like you want it! (Want it!)
Дай мне услышать крик твоей души (Твоей души)
Let me hear you yell like you mean it! (Mean it!)
Дай мне услышать настоящий вопль! (Настоящий!)
If you're gonna go down:
Если ты проигрываешь:
Go loud!
Кричи изо всех сил!
Go strong!
Оставайся сильным!
Go proud!
Будь горд!
Go on!
Не сдавайся!
Go hard or go home!
Выкладывайся или проваливай!
Let me hear you
Дай мне услышать твой...
(Let me hear you)
(Дай мне услышать твой...)
Let me hear you
Дай мне услышать твой...
(Let me hear you)
(Дай мне услышать твой...)
Let me hear you scream!
Дай мне услышать твой крик!
(Scream, scream, scream, scream...)
(Крик, крик, крик, крик...)


I'll pull you up and push you right back in your place!
Я дам тебе собраться с силами и тут же оттолкну на прежнюю позицию!
I'll take you down and wipe that smile right off your face!
Я одержу над тобой верх и сотру эту улыбку с твоего лица!


I'll watch you break,
Я увижу, как ты сломаешься,
Your mine to take,
Я сражу тебя.
Don't blink; you just might miss it!
Не моргай, а то пропустишь все.
It's all or nothing,
Всё или ничего,
Nowhere left to run!
Больше некуда отступать!


Are you ready for the last fight!?
Ты готов к финальной схватке!?
Get ready with the war cry!
Приготовься и выдай боевой клич!


Let me hear you scream like you want it! (Want it!)
Дай мне услышать крик твоей души (Твоей души)
Let me hear you yell like you mean it! (Mean it!)
Дай мне услышать настоящий вопль! (Настоящий!)
If you're gonna go down:
Если ты проигрываешь:
Go loud!
Кричи изо всех сил!
Go strong!
Оставайся сильным!
Go proud!
Будь горд!
Go on!
Не сдавайся!
Go hard or go home!
Выкладывайся или проваливай!
Let me hear you-
Дай мне услышать твой...
(Let me hear you-)
(Дай мне услышать твой...)
Let me hear you-
Дай мне услышать твой...
(Let me hear you-)
(Дай мне услышать твой...)
Let me hear you scream!
Дай мне услышать твой крик!


Let me hear you scream like you want it! (Want it!)
Дай мне услышать крик твоей души (Твоей души)
Let me hear you yell like you mean it! (Mean it!)
Дай мне услышать настоящий вопль! (Настоящий!)
If you're gonna go down:
Если ты проигрываешь:
Go loud!
Кричи изо всех сил!
Go strong!
Оставайся сильным!
Go proud!
Будь горд!
Go on!
Не сдавайся!
Go hard or go home!
Выкладывайся или проваливай!


Let me hear you scream like you want it! (Want it!)
Дай мне услышать крик твоей души (Твоей души)
Let me hear you yell like you mean it! (Mean it!)
Дай мне услышать настоящий вопль! (Настоящий!)
If you're gonna go down:
Если ты проигрываешь:
Go loud!
Кричи изо всех сил!
Go strong!
Оставайся сильным!
Go proud!
Будь горд!
Go on!
Не сдавайся!
Go hard or go home!
Выкладывайся или проваливай!
Let me hear you-
Дай мне услышать твой...
(Let me hear you-)
(Дай мне услышать твой...)
Let me hear you-
Дай мне услышать твой...
(Let me hear you-)
(Дай мне услышать твой...)
Let me hear you scream!
Дай мне услышать твой крик!
Х
Качество перевода подтверждено