Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zuhause исполнителя (группы) SOPHIA (Sophia Bau)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zuhause (оригинал SOPHIA (Sophia Bau))

Дом (перевод Сергей Есенин)

Hab' mich ausgesperrt,
Я оказалась перед запертой дверью,
Nicht zum ersten Mal
Не в первый раз.
Briefe stapeln sich,
Письма скапливаются,
Mahnung nicht bezahlt
Извещение не оплачено.
Und ich frag' mich:
И я спрашиваю себя:
"Wie geht das mit den Steuern nochmal?"
"Как снова разобраться с налогами?"
Ich werd' verrückt,
Я схожу с ума,
Ich rufe Papa schon zum zehnten Mal an
Я звоню папе уже в десятый раз.


Und will ich nur noch wein'
И я хочу только одного – заплакать.
Wird mir alles zu schwer,
Если мне становится слишком тяжело,
Bin ich niemals allein,
Я никогда не остаюсь одна –
Ihr seid nicht weit entfernt
Вы недалеко.
Und egal, wo ich hingeh', ey, hier komm' ich her,
И куда бы я ни пошла, эй, я родом отсюда,
Trag' den Kompass im Herz
Ношу компас в сердце.


Mein Zuhause ist da, wo auch immer ihr seid
Мой дом там, где бы вы ни были.
Wie weit ich laufe, egal,
Как бы далеко я ни убежала,
Ich weiß, ich find' wieder heim
Я знаю, что снова найду дорогу домой.
Wenn sich die ganze Welt grau färbt,
Когда весь мир становится серым,
Weiß ich, was ich brauche
Я знаю, что мне нужно.
Alles zu viel –
Это всё уже слишком для меня –
Ich komm' nach Hause
Я возвращаюсь домой.


Reifen platt, dann Bus verpasst
Шины спущены, потом опоздала на автобус.
Akku leer, und ich weiß nicht,
Аккумулятор сел, и я не знаю,
Was ich jetzt mach'
Что мне теперь делать.
Da ist nur eine Nummer,
Есть только один номер,
Die ich wirklich auswendig kann,
Который я знаю наизусть –
Und von 'nem fremden Handy ruf' ich Mama an
И с чужого телефона я звоню маме.


Und will ich nur noch wein'
И я хочу только одного – заплакать.
Wird mir alles zu schwer,
Если мне становится слишком тяжело,
Bin ich niemals allein,
Я никогда не остаюсь одна –
Ihr seid nicht weit entfernt
Вы недалеко.
Und egal, wo ich hingeh', ey, hier komm' ich her,
И куда бы я ни пошла, эй, я родом отсюда,
Trag' den Kompass im Herz
Ношу компас в сердце.


Mein Zuhause ist da, wo auch immer ihr seid
Мой дом там, где бы вы ни были.
Wie weit ich laufe, egal,
Как бы далеко я ни убежала,
Ich weiß, ich find' wieder heim
Я знаю, что снова найду дорогу домой.
Wenn sich die ganze Welt grau färbt,
Когда весь мир становится серым,
Weiß ich, was ich brauche
Я знаю, что мне нужно.
Alles zu viel –
Это всё уже слишком для меня –
Ich komm' nach Hause
Я возвращаюсь домой.


Zuhause ist da,
Дом там,
Wo man sich blind versteht
Где понимают друг друга слепо.
Für immer ein Teil, den man im Herzen trägt
Что-то вечное, что носишь в сердце.
Ja, hier darf ich Kind sein,
Да, здесь я могу быть ребёнком,
Wie viel Zeit auch vergeht
Сколько бы времени ни прошло.
Ich kenn' den Weg
Я знаю дорогу.


Mein Zuhause ist da, wo auch immer ihr seid
Мой дом там, где бы вы ни были.
Wie weit ich laufe, egal,
Как бы далеко я ни убежала,
Ich weiß, ich find' wieder heim
Я знаю, что снова найду дорогу домой.
Wenn sich die ganze Welt grau färbt,
Когда весь мир становится серым,
Weiß ich, was ich brauche
Я знаю, что мне нужно.
Alles zu viel –
Это всё уже слишком для меня –
Ich komm' nach Hause
Я возвращаюсь домой.
Х
Качество перевода подтверждено