Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In My Veins исполнителя (группы) Andrew Belle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In My Veins (оригинал Andrew Belle)

В моих венах (перевод Shirley из Москвы)

Nothing goes as planned.
Всё не так, как я планировал.
Everything will break.
Всё выйдет из строя.
People say goodbye
Люди прощаются -
In their own special way.
Каждый по-своему, по-особенному.
All that you rely on
Всё, на что ты надеешься,
And all that you can fake
И всё, что сможешь подделать,
Will leave you in the morning
Оставит тебя утром в одиночестве,
But find you in the day
Чтобы снова найти тебя днём.


Oh you're in my veins
Ты в моих венах,
And I cannot get you out
И я не могу достать тебя оттуда.
Oh you're all I taste
Твой вкус — всё, что я чувствую
At night inside of my mouth
По ночам на своих губах.
Oh you run away
Ты убегаешь,
Cause I am not what you found
Потому что я не то, что тебе нужно 1.
Oh you're in my veins
Ты в моих венах,
And I cannot get you out.
И я не могу достать тебя оттуда.


Everything will change.
Всё ещё изменится.
Nothing stays the same.
Ничто не стоит на месте.
And nobody here's perfect.
И никто здесь не идеален.
Oh but everyone's to blame
Но всех почему-то в чём-то обвиняют.
All that you rely on
Всё, на что ты надеешься,
And all that you can save
И всё, что ещё можешь спасти,
Will leave you in the morning
Оставит тебя утром в одиночестве,
And find you in the day
Чтобы снова найти тебя днём.


Oh you're in my veins
Ты в моих венах,
And I cannot get you out
И я не могу достать тебя оттуда.
Oh you're all I taste
Твой вкус — всё, что я чувствую
At night inside of my mouth
По ночам на своих губах.
Oh you run away
Ты убегаешь,
Cause I am not what you found
Потому что я не то, что тебе нужно*.
Oh you're in my veins
Ты в моих венах,
And I cannot get you out.
И я не могу достать тебя оттуда.


No I cannot get you out.
Нет, не могу достать тебя оттуда.
No I cannot get you.
Нет, не получается достать тебя.


Everything is dark.
Вокруг так темно.
It's more than you can take.
Это больше, чем ты способен вынести.
But you catch a glimpse of sun light
Но вдруг лучик солнечного света,
Shining, down on your face.
Сияя, ложится на твоё лицо.


Oh you're in my veins
Ты в моих венах,
And I cannot get you out
И я не могу достать тебя оттуда.
Oh you're all I taste
Твой вкус — всё, что я чувствую
At night inside of my mouth
По ночам на своих губах.
Oh you run away
Ты убегаешь,
Cause I am not what you found
Потому что я не то, что тебе нужно*.
Oh you're in my veins
Ты в моих венах,
And I cannot get you out
И я не могу достать тебя оттуда.







1 — досл. — не то, что ты нашла




Х
Качество перевода подтверждено