Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Waking Hour исполнителя (группы) Gathering, The

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Waking Hour (оригинал The Gathering)

Час пробуждения (перевод aloneforme) i

The eyes are made to see
They see the paths of our lives

The heart is there to feel
It feels the energy of our time

I can see it
I can feel it

This is my waking hour
This is my place
I can hear it
I feel the power in my heart
And is my moment
It is right there
And it's staring me in the face

Disguise and make-believe
I see the end of all demise
The only way to heal
Is in the honesty of your eyes

I can see it
I can feel it

This is my waking hour
This is my place
I can hear it
I feel the power in my heart
And is my moment
It is right there
And it's staring me in the face

The fight is done
And who are we to judge
What will become
All the iron armor
Is laid down away
Followed by the heroes
Who belong on rested earth, we pray
We feel the rescue coming near
Within the woken soul to hear
we sense the calm all wrapped in fear
And all the while we heed
The senses way too vast to see
We beg of you to not let go
Our names will provide us with a soul

Falling down
Start again
Life can bring you down
The monumental truth
Of elegance in you

Falling for
A part of who you are
Makes you shine inside

Глаза нужны чтобы видеть
Они видят пути наших жизней

Сердце дано чтобы чувствовать
Оно чувствует энергию нашего времени

Я вижу это
Я чувствую это

Это мой момент пробуждения
Это моё место
Я слышу это
Я чувствую силу в своём сердце
И это мой момент
Это там
И он пристально смотрит мне в глаза

Маскируй притворство
Я вижу конец всего упадка
Единственная возможность излечиться-
Прячется в искренности наших глаз

Я вижу это
Я чувствую это

Это мой момент пробуждения
Это моё место
Я слышу это
Я чувствую силу в своём сердце
И это мой момент
Это там
И он пристально смотрит мне в глаза

Битва окончена
И кто мы, чтобы судить
Что будет.
Железные доспехи
Сброшены на землю.
Следом идут герои,
Принадлежащие покинутой земле. Мы молимся,
В глубине пробудившейся к жизни души
Мы чувствуем, что спасение уже близко
И ощущаем спокойствие, укутанное в страх.
Пока мы внимательно следим
За глубокими чувствами, неподвластными восприятию.
Мы просим тебя не отпускать нас.
С нашими именами мы получим и душу.

Падая вниз,
Начинаем снова.
Жизнь может сломать тебя -
Монументальная правда
Твоего изящества.

Полюбив
Даже частицу себя,
Начинаешь светиться изнутри.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.