Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You And Me* исполнителя (группы) Heilsarmee

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Heilsarmee:
    • You And Me*

    По популярности:
  • Hozier
  • Halsey
  • Hollywood Undead
  • Harry Styles
  • Hans Zimmer
  • HIM
  • Hurts
  • Haddaway
  • Hamilton (musical)
  • Хания Фархи
  • Halestorm
  • Hippie Sabotage
  • Helloween
  • He is We
  • Hooverphonic
  • HAVANA
  • Hess is more
  • HUGEL
  • (hed) P.E.
  • Hoobastank
  • Hayley Kiyoko
  • Hypnogaja
  • Heidi Montag
  • Hole
  • Hammerfall
  • Heavy, The
  • Helene Rolles
  • Hailee Steinfeld
  • Handsome Family, The
  • Hardkiss, The
  • Hugh Jackman
  • Hämatom
  • Halou
  • Hey Violet
  • H.E.R.
  • Haymaker
  • House Of Pain
  • Heart
  • High Strung, The
  • Hinder
  • Hollies, The
  • Harry Belafonte
  • Hedley
  • Holy Molly
  • Hugo
  • Hatebreed
  • Haydamaky
  • Hayley Williams
  • Heath Hunter
  • Hector & Tito

You And Me* (оригинал Heilsarmee (Takasa))

Ты и я (перевод )

When the times are getting rough, gold and silver turn to dust
Когда наступают трудные времена, золото и серебро обращаются в пыль,
People build their barricades out of jealousy and hate
Люди возводят баррикады от зависти и ненависти,
But there's one thing they could never, never ever separate
Но есть то, что они никогда не смогли бы разделить...


Ah... let it hear from near and far
Пусть об этом слышат повсюду:
This is how it's meant to be, we're together, you and me
Так должно быть — мы вместе, ты и я!
Ah... nothing can tear us apart
Ничто не сможет нас разлучить.
Sailing on a stormy sea, we're together, you and me
Идя под парусом через шторм, мы вместе, ты и я!


We build castles with our hands, on a solid ground they stand
Мы строим замки своими руками, они стоят на твёрдой земле.
They're our shelter from the storm to keep us safe and keep us warm
Они — наш приют от грозы, который укроет и согреет нас.
No, there's nothing that can hurt us, whatever there may come
Нет, ничто не ранит нас, что бы ни случилось...


Ah... let it hear from near and far
Пусть об этом слышат повсюду:
This is how it's meant to be, we're together, you and me
Так должно быть — мы вместе, ты и я!
Ah... nothing can tear us apart
Ничто не сможет нас разлучить.
Sailing on a stormy sea, we're together, you and me
Идя под парусом через шторм, мы вместе, ты и я!


Time is flowing to the sea, but it's still you and me
Время вливается в море, но как прежде есть ты и я.
Nothing's like it used to be, but we're here, you and me
Всё изменилось, но мы здесь, ты и я...


Ah... let it hear from near and far
Пусть об этом слышат повсюду:
This is how it's meant to be, we're together, you and me
Так должно быть — мы вместе, ты и я!
Ah... nothing can tear us apart
Ничто не сможет нас разлучить.
Sailing on a stormy sea, we're together, you and me
Идя под парусом через шторм, мы вместе, ты и я!


Ah, nothing can tear us apart
Ничто не сможет нас разлучить.
Sailing on a stormy sea, we're together, you and me
Идя под парусом через шторм, мы вместе, ты и я!




* — Эта песня является участником Евровидения 2013 от Швейцарии





Х
Качество перевода подтверждено