Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни All the Candles in the World исполнителя (группы) Jane Siberry

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

All the Candles in the World (оригинал Jane Siberry)

Жара пламени всех свечей мира (перевод Lorely) i

And how many of us will there be?
More than we are now.
And where will we come from?
The rivers, the oceans
The ends of the darkest inlets
The lightest-coloured seas.

All the candles in the world
Would not
Would not be enough
Would not be enough to match the fever in my soul
And the fervor in my heart
And the darkness that i feel
As i'm goin' goin' goin' goin' goin' goin' down
All the candles in the world
Would not be enough to match the burning in my soul
And the fever in my heart
Count the places of devotion
Count the altars of despair
As we're goin' goin' goin' goin' goin' goin' down

And how many of us will there be?
How many of us?

All the candles in the world would not be enough
To match the burning in our souls
And the fever in our hearts
And the fervor in our eyes
As we're hoping and we're praying
And we're setting out into the streets
The back streets of the world
And a prayer going up
And a prayer going down
And the darkened eaves the pigeons
And the candlelight processions
On the streets down below
As we're searching and we're seeking
And we're goin' goin' forgive us lord
We're goin' goin' down
Goin' down on our knees
Amen

И сколько нас будет там?
Больше, чем сейчас.
И откуда мы придем?
Из рек, из океанов,
Из самых потаенных темных мест
И светлых морей...

Жара пламени всех свечей мира
Не хватило бы
Не хватило бы
Не хватило бы чтобы сравниться с лихорадкой в моей душе
И пылом в моем сердце,
И с темнотой, что я ощущаю,
Ведь я лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу вниз.
Жара пламени всех свечей мира
Не хватило бы чтобы сравниться с лихорадкой в моей душе
И пожаром в моем сердце...
Пересчитывай места поклонения,
Пересчитывай алтари отчаяния,
Ведь мы летим, летим, летим, летим, летим, летим вниз

И сколько нас будет там?
Сколько?

Жара пламени всех свечей мира не хватило бы
Чтобы сравниться с пожаром в наших душах,
И лихорадкой в наших сердцах,
И пылом в наших глазах,
Ведь мы молимся и мы надеемся,
И мы идем на улицы,
На задворки мироздания:
И молящийся встает,
И молящийся падает,
И голуби на темной крыше,
И процессия фонарей
Вниз по улице,
Ведь мы ищем и находим,
И мы летим, летим – Боже, прости нас! –
Мы летим, летим
Летим на колени...
Аминь...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.