Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Here We Go* исполнителя (группы) Mat Kearney

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
M. Craft
M.C. Hammer
M.I.A.
M2M
M83
Mac Miller
Macbeth
Maccabees, The
Machinae Supremacy
Machine Gun Kelly
Machinemade God
Macy Gray
Madcon
Madina Lake
Madness
Madonna (Мадонна)
Mads Langer
Madsen
Magdalena Tul
Maggie Reilly
Magic Motion
Magnet
Magnetic Man
Mago De Oz
Maia
Maine, The
Maire Claire D'Ubaldo
Maja Keuc
Making April
Maksim Fadeev (Максим Фадеев)
Malcolm Lincoln
Malcolm McLaren
Maldita Nerea
Malefice
Malena Ernman
Malese Jow
Malice in Wonderland
Malice Mizer
Malicorne
Malrun
Malu
Mamas And The Papas, The
Man-Eating Tree, The
Mana
Manafest
Manau
Manchester Orchestra
Mandalay
Mandinga
Mando Diao
Все исполнители: 402

Here We Go* (оригинал Mat Kearney)

Повторяется (перевод Lisa) i

Did you close your eyes as you walked away?
Did I get too close in the pouring rain?
If there's one more chance for us here tonight
I'll take the long way 'round this time

We sing
Oh, love, it's easy if you don't try to please me
If you don't want to see me any more
We sing out...

Oh, oh
Here we go again
I know how I lost a friend
We go 'round and 'round again
Oh, oh
Oh, oh

Bitter is the kiss that says goodbye
I can hear it in your voice, I see it in your eyes
'Cause we've been this low and we've been around this bend
I don't want to lose you all over again

We sing
Oh, love, it's easy if you don't try to please me
If you don't want to see me any more
We sing out...

Oh, oh
Here we go again
I know how I lost a friend
We go 'round and 'round again
Oh, oh
Oh, oh

Oh no,
Here we go again
I know how I lost a friend
We go 'round and 'round again
Oh, oh
Oh, oh

Around here
We've got a light here that's not going away
If all is broken, and all is lost
Then I've been found,
So here's my heart
I'll give over and over again

Oh oh,
Here we go again
I know how I lost a friend
We go 'round and 'round again
Oh no
Oh no

It's a long road baby, running away


 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты закрыла свои глаза, когда уходила?
Я слишком приблизился к тебе под проливным дождем?
Если есть еще один шанс для нас этим вечером,
На этот раз я пойду длинным путем.

Мы поем...
О, милая, будет проще, если ты не будешь пытаться угодить мне,
Если ты не хочешь меня больше видеть.
Мы кричим...

Оу, оу...
Все снова повторяется,
Я знаю, как терять друзей,
Мы просто все время идем по кругу,
Оу, оу...
Оу, оу...

Такой горький прощальный поцелуй,
Я слышу это в твоем голосе, я вижу это в твоих глазах,
Ведь мы уже опускались до такого и уже сходили с ума,
И я не хочу терять тебя снова и снова...

Мы поем...
О, милая, будет проще, если ты не будешь пытаться угодить мне,
Если ты не хочешь меня больше видеть.
Мы кричим...

Оу, оу...
Все снова повторяется,
Я знаю, как терять друзей,
Мы просто все время идем по кругу,
Оу, оу...
Оу, оу...

Оу, нет...
Все снова повторяется,
Я знаю, как терять друзей,
Мы просто все время идем по кругу,
Оу, оу...
Оу, оу...

Здесь...
Здесь у нас есть свет, который никогда не уходит,
Даже если все разрушено, все потеряно,
Я обнаруживаю,
Что здесь со мной мое сердце,
И каждый раз я буду его отдавать...

Оу, оу...
Все снова повторяется,
Я знаю, как терять друзей,
Мы просто все время идем по кругу,
Оу, нет...
Оу, нет...

Это длинный путь, милая, для убегающих...

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.