Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Ships in the Night исполнителя (группы) Mat Kearney

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
M. Craft
M.C. Hammer
M.I.A.
M2M
M83
Mac Miller
Macbeth
Maccabees, The
Machinae Supremacy
Machine Gun Kelly
Machinemade God
Macy Gray
Madcon
Madina Lake
Madness
Madonna (Мадонна)
Mads Langer
Madsen
Magdalena Tul
Maggie Reilly
Magic Motion
Magnet
Magnetic Man
Mago De Oz
Maia
Maine, The
Maire Claire D'Ubaldo
Maja Keuc
Making April
Maksim Fadeev (Максим Фадеев)
Malcolm Lincoln
Malcolm McLaren
Maldita Nerea
Malefice
Malena Ernman
Malese Jow
Malice in Wonderland
Malice Mizer
Malicorne
Malrun
Malu
Mamas And The Papas, The
Man-Eating Tree, The
Mana
Manafest
Manau
Manchester Orchestra
Mandalay
Mandinga
Mando Diao
Все исполнители: 402

Ships in the Night (оригинал Mat Kearney)

Корабли в ночи (перевод Lisa Stigliz из Москвы) i

Like ships in the night,
You keep passing me by.
We're just wasting time,
Trying to prove who's right,
And if it all goes crashing into the sea,
If it's just you and me,
Trying to find the light.

Like ships in the night letting cannon balls fly -
Say what you mean and it turns to a fight.
Fist fly from my mouth as it turns south,
You're down the driveway... I'm on the couch.

Chasing your dreams since the violent 5th grade,
Trying to believe in your silent own way,
Cause we'll be ok... I'm not going away
Like you watched at fourteen as it went down the drain.

And pops stayed the same and your moms moved away.
How many of our parents seem to make it anyway?
We're just fumbling through the grey
Trying find a heart that's not walking away.

Turn the lights down low.
Walk these halls alone.
We can feel so far from so close.

Like ships in the night,
You keep passing me by.
We're just wasting time,
Trying to prove who's right,
And if it all goes crashing into the sea,
If it's just you and me,
Trying to find the light.

And I'm at the airport waiting on a second plane -
Had to pack and you had cramps and I was late.
Headed to a red carpet they won't know my name
Riding in silence all that we wanna say.

About to board when you call on the phone -
You say "I'm sorry. I'll be waiting at home".
Feels like we're learning this out on our own
Trying to find a way down the road we don't know.

Turn the lights down low.
Walk these halls alone.
We can feel so far from so close.

Like ships in the night,
You keep passing me by.
We're just wasting time,
Trying to prove who's right,
And if it all goes crashing into the sea,
If it's just you and me,
Trying to find the light.

And I'm gonna find my way
Back to your side.
And I'm gonna find my way
Back to your side.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 34
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Словно корабли в ночи
Ты проходишь мимо меня.
Мы просто тратим время,
Пытаясь доказать свою правоту.
И если все это просто разобьется о волны,
Если это всего лишь ты и я
В поисках маяка.

Словно корабли в ночи стреляют из пушек -
Скажи, что думаешь, и это превратится в ссору.
Кулак отлетает от моей челюсти, и поворотом на юг
Ты уезжаешь, а я остаюсь на диване.

Преследуя мечты с жестокого пятого класса,
Пытаясь поверить в свой тихий собственный путь,
Ведь мы будем в порядке, я не уйду,
Как когда тебе было 14, и все пошло коту под хвост.

И отец остался таким же, а твоя мать съехала -
Кто из наших родителей всё преодолел несмотря ни на что?
Мы всего лишь идем на ощупь сквозь смуту,
Пытаясь найти сердце, которое не уйдет.

Потуши свет,
Пройди в одиночестве по этим комнатам.
Мы можем чувствовать друг друга такими далекими, находясь так близко.

Словно корабли в ночи
Ты проходишь мимо меня.
Мы просто тратим время,
Пытаясь доказать свою правоту.
И если все это просто разобьется о волны,
Если это всего лишь ты и я
В поисках маяка.

И я в аэропорту, жду второго следующего самолета -
Пришлось упаковываться, а ты умирала от боли, и я опаздывал.
Направлялся к красной дорожке, они не знали моего имени.
Оставляем в тишине все, что хотим сказать.

Прямо перед посадкой ты звонишь мне,
Ты говоришь: "Прости, я буду ждать дома".
Такое чувство, что мы узнаем это сами от себя,
Пытаясь найти путь по дороге, которой не знаем.

Потуши свет,
Пройди в одиночестве по этим комнатам.
Мы можем чувствовать друг друга такими далекими, находясь так близко.

Словно корабли в ночи
Ты проходишь мимо меня.
Мы просто тратим время,
Пытаясь доказать свою правоту.
И если все это просто разобьется о волны,
Если это всего лишь ты и я
В поисках маяка.

И я найду способ
Вернуться к тебе.
И я найду способ
Вернуться к тебе.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.