Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Numai Tu исполнителя (группы) O-Zone

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Numai Tu (оригинал O-Zone)

Только ты (перевод Татьяна Афанасьева из Амурска)

Sa nu ma-ntrebi de ce
Не спрашивай, зачем
Lumea din jur nu mai e,
Мир вокруг исчез,
In mintea mea acum
В моем мозгу сейчас
Traiesti doar tu.
Живешь только ты.
In iernile tarzii,
Поздней зимой
Eu te voi incalzi.
Я тебя согрею,
Iti voi sopti:
Буду шептать тебе
"Viata mea esti numai tu!".
"Моя жизнь — это только ты!"
Pana-n zori sa ramanem,
До утра останемся
Sa gustam din dulceata,
Пробовать сладость,
Sa te-ntreb cu privirea,
Спрошу тебя взглядом,
Sa-mi raspunzi cu iubirea.
Ответишь любовью,
Iar cand ne vom trezi
А когда проснемся,
Iti voi reaminti,
Я тебе напомню,
Ca pentru mine esti
Что для меня есть
Numai tu.
Только ты


[Chorus:]
[Припев:]
Numai tu,
Только ты
Inima mi-o frangi doar tu,
Сердце мне разбиваешь,
Numai tu,
Только ты,
Tu, tu, numai tu.
Ты, ты, только ты.
Numai tu,
Только ты
Inima mi-o frangi doar tu,
Сердце мне разбиваешь,
Numai tu,
Только ты,
Numai tu...
Только ты...


Atinge-ma usor,
Прикоснись ко мне слегка,
Sa simt ca explodez, ca mor.
Чтоб чувствовал, что взрываюсь, умираю,
Si-apoi sa-mi spui
Потом скажи,
Ca-n gandul tau sant numai eu.
Что в твоих мыслях только я,
Sa adormim cu greu
Уснем с трудом,
Si-n somn sa spui numele meu,
И во сне произнесешь мое имя.
Iar in visul tau,
Я в твой сон
Voi veni si vei sti ca esti doar tu.
Приду, и узнаешь, что есть только ты.
Pana-n zori sa ramanem,
До утра останемся
Sa gustam din dulceata,
Пробовать сладость,
Sa te-ntreb cu privirea,
Спрошу тебя взглядом,
Sa-mi raspunzi cu iubirea.
Ответишь любовью,
Iar cand ne vom trezi
А когда проснемся,
Iti voi reaminti,
Я тебе напомню,
Ca pentru mine esti
Что для меня есть
Numai tu.
Только ты


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Х
Качество перевода подтверждено