Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Numai Tu исполнителя (группы) O-Zone

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Numai Tu (оригинал O-Zone)

Только ты (перевод Татьяна Афанасьева из Амурска) i

Sa nu ma-ntrebi de ce
Lumea din jur nu mai e,
In mintea mea acum
Traiesti doar tu.
In iernile tarzii,
Eu te voi incalzi.
Iti voi sopti:
"Viata mea esti numai tu!".
Pana-n zori sa ramanem,
Sa gustam din dulceata,
Sa te-ntreb cu privirea,
Sa-mi raspunzi cu iubirea.
Iar cand ne vom trezi
Iti voi reaminti,
Ca pentru mine esti
Numai tu.

[Chorus:]
Numai tu,
Inima mi-o frangi doar tu,
Numai tu,
Tu, tu, numai tu.
Numai tu,
Inima mi-o frangi doar tu,
Numai tu,
Numai tu...

Atinge-ma usor,
Sa simt ca explodez, ca mor.
Si-apoi sa-mi spui
Ca-n gandul tau sant numai eu.
Sa adormim cu greu
Si-n somn sa spui numele meu,
Iar in visul tau,
Voi veni si vei sti ca esti doar tu.
Pana-n zori sa ramanem,
Sa gustam din dulceata,
Sa te-ntreb cu privirea,
Sa-mi raspunzi cu iubirea.
Iar cand ne vom trezi
Iti voi reaminti,
Ca pentru mine esti
Numai tu.

[Chorus: 2x]
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 28
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Не спрашивай, зачем
Мир вокруг исчез,
В моем мозгу сейчас
Живешь только ты.
Поздней зимой
Я тебя согрею,
Буду шептать тебе
"Моя жизнь - это только ты!"
До утра останемся
Пробовать сладость,
Спрошу тебя взглядом,
Ответишь любовью,
А когда проснемся,
Я тебе напомню,
Что для меня есть
Только ты

[Припев:]
Только ты
Сердце мне разбиваешь,
Только ты,
Ты, ты, только ты.
Только ты
Сердце мне разбиваешь,
Только ты,
Только ты...

Прикоснись ко мне слегка,
Чтоб чувствовал, что взрываюсь, умираю,
Потом скажи,
Что в твоих мыслях только я,
Уснем с трудом,
И во сне произнесешь мое имя.
Я в твой сон
Приду, и узнаешь, что есть только ты.
До утра останемся
Пробовать сладость,
Спрошу тебя взглядом,
Ответишь любовью,
А когда проснемся,
Я тебе напомню,
Что для меня есть
Только ты

[Припев: 2x]

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.