Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If I Had a Rocket Launcher* исполнителя (группы) Adam Gontier

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If I Had a Rocket Launcher* (оригинал Adam Gontier)

Если бы у меня был гранатомет {1} (перевод Владислав Быченков из Москвы)

Here comes the helicopter
Еще один вертолет,
Second time today
Второй за день,
Everybody scatters
Все разбегаются
And hopes it goes away
И надеются, что он исчезнет.
How many kids they've murdered
Сколько детей они убили,
Only God can say
Лишь одному Богу известно,
If I had a rocket launcher
Если бы у меня был гранатомет,
If I had a rocket launcher
Если бы у меня был гранатомет,
If I had a rocket launcher
Если бы у меня был гранатомет,
I'd make somebody pay
Я бы заставил кого-то заплатить за это


I don't believe in guarded borders
Я не верю, что границы охраняются,
And I don't believe in hate
И не верю в ненависть,
I don't believe in generals
Я не верю в генералов
Or their stinking torture states
Или в их вонючие государства тирании,
And when I talk with the survivors
И когда я разговариваю с выжившими
Of things too sickening to relate
О том, о чем тошно говорить,
If I had a rocket launcher
Если бы у меня был гранатомет,
If I had a rocket launcher
Если бы у меня был гранатомет,
If I had a rocket launcher
Если бы у меня был гранатомет,
I would retaliate
Я бы отомстил [за них]


On the Rio Lacantun
На притоке Рио-Гранде, Лакантуне 2,
100,000 wait
Сто тысяч людей ждут,
To fall down from starvation
Чтоб умереть от голода,
Or some less humane fate
Или другим гуманным способом.
Cry for Guatemala
Гватемала плачет,
With a corpse in every gate
Убитые у каждого дома..
If I had a rocket launcher
Если бы у меня был гранатомет,
If I had a rocket launcher
Если бы у меня был гранатомет,
If I had a rocket launcher
Если бы у меня был гранатомет,
I would not hesitate
Я бы не колебался


I want to raise every voice
Я хочу, чтоб услышали каждый голос,
At least I've got to try
По крайней мере, я должен попробовать.
Every time I think about it
Каждый раз, когда я думаю об этом,
Water rises to my eyes
Слезы застилают мне глаза.
Situation desperate
Ситуация безысходна,
Echoes of the victims' cry
Отголоски крика жертв войны,
If I had a rocket launcher
Если бы у меня был гранатомет,
If I had a rocket launcher
Если бы у меня был гранатомет,
If I had a rocket launcher
Если бы у меня был гранатомет,
Some son of a bitch would die
Некоторые сукины сыны бы умерли


* кавер на песню в исполнении Bruce Cockburn
1 — В песне рассказывается о гражданской войне в Гватемале и периоде военной тирании Риосе Монте, при котором погибли в 82-83 годы двести тысяч мирных жителей.

2 — Реки в центральной Америке
Х
Качество перевода подтверждено