Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:
Переводы песен
от 21.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Digital Deceit исполнителя (группы) After Forever

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

Digital Deceit (оригинал After Forever)

Цифровой обман (перевод mickushka из Москвы) i

Come enter, here's my world
Closed off from pain and cold
Come enter, come inside
A secret place of light
'Cause in this world I'm rid of you, you can't get through

So here I am and I'm beautiful
And all my friends would say the same
So here I am; and you cannot deny that I am someone you'd embrace
I am the queen; I'm pure and loved by everyone

Come enter, here's my code
Through the world wide wire you'll know me
The queen of her own world
My story; meet my life

So now you see, there is another me
Not someone insecure and strange
My father's will in here, it doesn't mean a thing
And I don't fear his violent rage

I am the queen; you know I'm loved by everyone

Come enter, here's my code
Through the world wide wire you'll know
The queen of her own world

Stop dreaming and wake up
Your silly world is not what's real
This world of fake friends
And computers - digital deceit

This cyber wall (this cyber wall)
Is built to break out or hold
The choice is yours (the choice is yours),
Will you dream or see what's real?

Oh...no, no more
Just let me be alone with myself
These conflicting thoughts increase my doubts

I am the queen, I must be loved
This so-called 'wall' is there to protect
A life controlled by keys, closed off from pain and cold

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 30
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Заходите в мой мир,
Он закрыт от боли и холода,
Заходите, заходите внутрь
Секретного места света.
Так как в этом мире я избавлена от тебя, ты не сможешь пройти.

Вот и я, я прекрасна,
И со мной согласны все мои друзья.
И вот я здесь, не отрицай, что я – некто, кого бы ты обнял.
Я – королева, я безупречна и любима всеми.

Заходите, здесь мои законы,
Через мировую паутину узнаешь обо мне,
Королеве собственного мира,
Мою историю, познакомишься с моей жизнью.

Итак, теперь ты видишь, что это – другая я,
А не некто неуверенный и чужой.
Воля моего отца здесь ничего не значит,
И я не боюсь его неистовой ярости.

Я – королева, ты знаешь, что я любима каждым.

Заходите, здесь мои законы,
Через мировую паутину узнаешь обо мне,
Королеве собственного мира.

Прекрати мечтать и проснись!
Твой глупый мир не реален.
Этот мир фальшивых друзей и компьютеров –
Цифровой обман.

Эта кибер-стена (эта кибер-стена)
Построена, чтобы либо сломить её, либо заточиться в ней.
Выбор за тобой (выбор за тобой):
Будешь ли мечтать дальше или увидишь реальность.

О, нет, хватит!
Просто оставьте меня одну!
Эти противоречивые мысли лишь усиливают мои сомнения.

Я королева, я должна быть любима,
Эта так называемая «стена» оберегает меня,
Жизнь, управляемая клавиатурой, закрыта от боли и холода.


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.