Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Love College исполнителя (группы) Asher Roth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Love College (оригинал Asher Roth)

Я обожаю колледж! (перевод Rainy_day)

(Cause I ain't goin out like a sucker, no way
(Я не буду лохом на этой вечеринке, ещё чего!
I'm nice right now, I, I feel good
Я уже принял на грудь, и я, я в полном порядке,
If you have a drink,
И если у вас в руке кружка,
Would you please put it in the air)
Поднимите-ка её повыше!)


That party last night was awfully crazy
Та вечеринка прошлой ночью была просто безумной,
I wish we taped it
Жаль, что мы её не засняли.
I danced my ass off
Я отжигал по полной,
And had this one girl completely naked
А та девчонка разделась догола.
Drink my beer and smoke my weed
Пью пиво и курю травку,
But my good friends is all I need
Но кроме моих добрых друзей мне ничего не нужно.
Pass out at 3, wake up at 10
Отключился в 3, поднялся в 10,
Go out to eat, then do it again,
Сходил поесть — и начал всё заново.
Man I love college
Чувак, я обожаю колледж!


I wanna go to college for the rest of my life
Я хочу всю жизнь ходить в колледж:
Sip bankers club, and drink Miller Lite
Потягивать "Bankers Club" 1 и пить "Miller Lite"
On Thirsty Thursday and Tuesday Night Ice
В "жаркий четверг" и "ледяную ночь вторника" 2,
And I can get pizza a dollar a slice
Брать пиццу по доллару за кусок.
So fill up my cup
Так что наполните-ка мою кружку,
Let's get fucked up
И давайте нажрёмся в хлам!
(Let's get fucked UP!)
(Давайте нажрёмся в хлам!
I'm next on the table,
Я на столе следующий,
Who want what? (What?!)
Кому чего? (Чего?!)
I am champion, at beer pong,
Я чемпион по бирпонгу 3,
Allen Iverson Hakeem Olajuwon
Словно Аллен Айверсон или Хаким Оладжьювон 4 -
Don't even bounce, not in my house!
Даже не думай бросать с отскоком 5, только не в моём доме 6!
Better hope you make it otherwise you naked
Лучше надейся, что забросишь, иначе останешься голышом.
Time isn't wasted when you're getting wasted
Время потрачено не впустую, если ты ужрался до чёртиков.
Woke up today and all I could say is
Проснулся сегодня, и это всё, что я смог сказать:


That party last night was awfully crazy
"Та вечеринка прошлой ночью была просто безумной,
I wish we taped it
Жаль, что мы её не засняли.
I danced my ass off
Я отжигал по полной,
And had this one girl completely naked
А та девчонка разделась догола.
Drink my beer and smoke my weed
Пью пиво и курю травку,
But my good friends is all I need
Но кроме моих добрых друзей мне ничего не нужно.
Pass out at 3, wake up at 10
Отключился в 3, поднялся в 10,
Go out to eat, then do it again
Сходил поесть — и начал всё заново.
Man I love college (hey!)
Чувак, я обожаю колледж (хэй)!
And I love drinking
Я люблю пить,
And I love women
Люблю женщин,
Man I love college
И, чувак, я обожаю колледж".


I can't tell you what I learned from school,
Не могу тебе сказать, чему научила меня школа,
But I could tell you a story or two, um
Но могу поведать пару историй, эм...
Yeah of course I learned some rules
Не, ну конечно я выучил парочку правил:
Like don't pass out with your shoes on
Скажем, не набирайся до беспамятства 7,
And don't leave the house till the booze gone
Не сваливай, пока ещё есть выпивка,
And don't have sex if she's too gone
Не занимайся сексом, если девчонка пьяна в стельку,
When it comes to condoms, put two on (trust me)
Что касается презервативов — надевай два (поверь!).
Then tomorrow night, find a new jawn
А следующей ночью найди новую девочку
Hold the beer bong, nothing wrong with some fun
И не забывай про бирпонг, ведь веселье — это нормально,
Even if we did get a little bit too drunk
Пусть даже мы и хлебнём немного лишнего,
Time isn't wasted when you're getting wasted
Время потрачено не впустую, если ты ужрался до чёртиков.
Woke up today and all I can say is
Проснулся сегодня, и это всё, что я смог сказать:


That party last night was awfully crazy
"Та вечеринка прошлой ночью была просто безумной,
I wish we taped it
Жаль, что мы её не засняли.
I danced my ass off
Я отжигал по полной,
And had this one girl completely naked
А та девчонка разделась догола.
Drink my beer and smoke my weed
Пью пиво и курю травку,
But my good friends is all I need
Но кроме моих добрых друзей мне ничего не нужно.
Pass out at 3, wake up at 10
Отключился в 3, поднялся в 10,
Go out to eat, then do it again,
Сходил поесть — и начал всё заново.
Man I love college
Чувак, я обожаю колледж!
And I love drinking
Я люблю пить,
And I love women
Люблю женщин,
I love college
И, чувак, я обожаю колледж".


Now, if everybody would please put their drink
А теперь я попросил бы всех поднять кружки
As high as they can,
Как можно выше,
As high as they can
Как можно выше
And repeat after me:
И повторять за мной:


Chug! Chug! Chug! Chug!
"Пей! Пей! Пей! Пей!
Chug! Chug! Chug! Chug!
Пей! Пей! Пей! Пей!
Freshman! Freshman!
Первокурсник! Первокурсник!
Freshman! Freshman!
Первокурсник! Первокурсник!
Do somethin crazy!
Сделай что-нибудь безбашенное!
Do somethin crazy!
Отожги!
Do somethin crazy!
Сделай что-нибудь безбашенное!
Do somethin crazy!
Отожги!
Keg stand! Keg stand!
Кег стэнд 8! Кег стэнд!
Keg stand! Keg stand!
Кег стэнд! Кег стэнд!"


That party last night
Та вечеринка прошлой ночью...
(Man I love college, love it, I love it!)
(Чувак, я обожаю, я просто обожаю колледж!)
That party last night
Та вечеринка прошлой ночью...


Alright everybody
Так, народ,
I gotta head back to class for a little bit
Мне нужно ненадолго метнуться на учёбу.


That party last night was awfully crazy
Та вечеринка прошлой ночью была просто безумной,
I wish we taped it
Жаль, что мы её не засняли.
(You know it's going down)
(Ты знаешь, она продолжается!)
I danced my ass off
Я отжигал по полной,
And had this one girl completely naked
А та девчонка разделась догола.
Drink my beer and smoke my weed
Пью пиво и курю травку,
(You're all invited)
(Приглашаю всех!)
But my good friends is all I need
Но кроме моих добрых друзей мне ничего не нужно.
(Bring your friends)
(Приводите своих друзей!)
Pass out at 3, wake up at 10
Отключился в 3, поднялся в 10,
Go out to eat, then do it again
Сходил поесть — и начал всё заново.
Man I love college
Чувак, я обожаю колледж!


I love college,
Обожаю колледж!
Do I really have to graduate
Неужели его правда нужно закончить
Or can I just stay here for the rest of my life?
Или здесь можно на всю жизнь остаться?



1 — производитель дешёвого алкоголя.

2 — "жаркий четверг" — название вечеринок, которые у студентов случаются по четвергам в честь того, что в пятницу у многих пары начинаются не с утра, да и вообще, пятница- последний учебный день недели. "Ледяная ночь вторника" — аналог "жаркого четверга" посреди недели.

3 — дословно, "пиво понг" — популярная среди молодёжи игра, суть которой — перепить команду соперников.

4 — знаменитые баскетболисты.

5 — согласно правилам бирпонга, бросок с отскоком от стола — один из способов забросить шарик в стакан пива команды соперников. И только при таком броске противник может сбить шарик ещё в полёте, но только после того, как шарик коснётся стола.

6 — сленговое восклицание, используемое баскетболистами (или баскетбольными комментаторами) в случае успешной защиты (как правило, после эффектного блокшота) своей корзины.

7 — дословно, "не отключайся, не сняв ботинки".

8 — дословно, "стоя на бочонке". Популярная забава среди американских студентов. Хватаешься руками за бочонок пива, твои ноги задирают выше головы, в рот засовывают пивной кран и открывают его — а окружающие хором начинают отсчитывать, сколько секунд ты продержишься.
Х
Качество перевода подтверждено