Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dimitri Mendeleev исполнителя (группы) Astronautalis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dimitri Mendeleev (оригинал Astronautalis)

Дмитрий Менделеев (перевод Lemon из Краснодара)

Dreamed up the maps
Мне приснилась карта новых земель!
Give me the charcoal and the paper now
Дайте мне грифель и бумагу сейчас же!
We invent paths they cannot see
Мы открываем пути, которых не видят другие:
They're too scared to walk
Все слишком боятся ходить по ним.
Between my hands rest 52
В моих руках 52 карты
Plain old playing cards
Из обычной потрёпанной колоды,
And I trapped God somewhere between
А Бога я засунул куда-то между
Trump and the king of hearts
Козырём и червовым королём.


Joni Mitchell said, "We are stardust, we are golden"
Джони Митчелл говорила: «Мы — звёздная пыль, мы из золота!» 1
We are all the same
И мы ничуть не изменились.
Blood paints the story of our love
Кровь вырисовывает историю нашей любви
Across the bathroom floor, towards the drain
На полу ванной комнаты и стекает в водосток.
Funny how everything just piles up
Забавно, как всё накапливается,
Until one day you can't believe how far you came
Пока однажды не поверишь, как далеко ты зашёл.
I'm made of mountains, made of metal
Я сделан из камня, сделан из металла,
Made of whiskey and waves
Сделан из виски и волн.
Won't believe your own breath
Ты не поверишь своим ушам,
When the bold words finally escape your mouth
Когда дерзкие слова слетят с твоих губ.
Keep your secrets hidden
Тщательно береги свои тайны,
Until you're certain of just what we've found
Пока не будешь убеждён, что мы нашли то, что искали.
Yeah, they bleed just like us
Да, они истекают кровью так же, как и мы,
But our calling, is what shapes us now
Но мы обязаны исполнить наше призвание.
Won't be held back, won't be tied up
Не позволим другим задерживать нас! Не дадим связать себя!
Won't be pinned down
Не дадим сковать себя!


Won't be held back, won't be tied up, won't be pinned down [x3]
Не позволим другим задерживать нас! Не дадим связать себя! Не дадим сковать себя! [х3]
Won't be held back, won't be, not now
Не позволим другим задерживать нас! Не… Только не сейчас.


Dreamed up the maps
Мне приснилась карта новых земель!
Give me the charcoal and the paper now
Дайте мне грифель и бумагу сейчас же!
We invent paths they cannot see
Мы открываем пути, которых не видят другие:
They're too scared to walk
Все слишком боятся ходить по ним.
Between my hands rest 52
В моих руках 52 карты
Plain old playing cards
Из обычной потрёпанной колоды,
And I trapped God somewhere between
А Бога я засунул куда-то между
Trump and the king of hearts
Козырём и червовым королём.


Trump and the king of hearts
Между козырём и червовым королём...
Trump and the king of hearts
Между козырём и червовым королём...
Trump and the king of, trump and the king of
Между козырём и королём, козырём и королём...
Trump and the king of hearts [x2]
Между козырём и червовым королём... [х2]


It came to me, as strange as it seems
Мне пришло это в голову очень странным образом:
From a simple deck of cards, laid ace to kings
Играя обычной колодой карт, я побил короля тузом
My fingernail slipped under King Charlemagne
И зацепил ногтем короля червей. 2
I flipped the edge and traced the grain and watched it fall like a breaking wave
Щёлкнув по карте, я увидел, как её поверхность извивается подобно набегающей волне
The ace of spades, last to splash
Пиковый туз выпал последним.
Trump to suicide kings, they all turned Bicycle backs
Короли, козырные до сумасбродства, повернулись рубашками;
Stared at the pattern, a pair of seraphim flashed
Завидев это, явилась пара Серафимов, 3
And it just fit, elegant, "aww shit", that's that
Это всё можно описать двумя элегантными словами: «Вот де**мо!»
Strange you can waste away pain with one thing
Странно, как одна вещь может избавить от боли.
Watchmaker breaks sweat, he can't tame a dumb spring
Часовщика прошибает пот: он никак не может установить пружину,
And one day it's as plain as the nose, above your smug grin
Однажды это станет ясно как день, 4 и, улыбаясь, ты скажешь
Like, "look what the cat dragged in"
Что-то вроде: «Смотри, что кот притащил!»
Woke from a dream, hands heavy in cold sweat
Я проснулся посреди ночи в холодном поту,
Jumped from the bed, snatched the charcoal quick
Вскочил с кровати, схватил уголь,
Sketching frantically upon the bedroom brick
Лихорадочно набросал эскиз на стене,
Came together and it fit, like this:
Собрался с мыслями, и выдал:
"Give me a lever and a place to stand
«Дайте мне рычаг и точку опоры,
And I'll move the world"
И я переверну Землю!»
You think you're clever
Считаешь себя умным, да?
But you've never seen how it really works
Но ты никогда не видел, как это происходит на самом деле.
Really works [x7]
Происходит на самом деле... [х7]
Oh no
О, нет...


Dreamed up the maps
Мне приснилась карта новых земель!
Give me the charcoal and the paper now
Дайте мне грифель и бумагу сейчас же!
We invent paths they cannot see
Мы открываем пути, которых не видят другие:
They're too scared to walk
Все слишком боятся ходить по ним.
Between my hands rest 52
В моих руках 52 карты
Plain old playing cards
Из обычной потрёпанной колоды,
And I trapped God somewhere between
А Бога я засунул куда-то между
Trump and the king of hearts
Козырём и червовым королём.


Trump and the king of hearts
Между козырём и червовым королём...
Trump and the king of hearts
Между козырём и червовым королём...
Trump and the king of, trump and the king of
Между козырём и королём, козырём и королём...
Trump and the king of hearts [x2]
Между козырём и червовым королём... [х2]





1 — Джони Митчелл — канадская певица и автор песен, одна из самых важных исполнительниц рок-эры. В строке цитируется её песня «Woodstock» 1969 года.

2 — В основе облика короля червей в атласной колоде карт — Карл Великий.

3 — В христианской традиции высший ангельский чин, наиболее приближенный к Богу.

4 — Дословно: «таким же очевидным, как нос над кривой ухмылкой».
Х
Качество перевода подтверждено