Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Night Nurse исполнителя (группы) Cascada

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

Night Nurse (оригинал Cascada)

Ночная медсестра (перевод Таня из Таллина) i

Night nurse [x2]

It's critical,
'Cause your body's gonna rock like a chemical,
Makes you bouncing around the block just like an outlaw,
We're gonna take it to the top, 12 o'clock (That's it!)
G-g-guess who's on night shift?

'Cause tonight I'm working over time
Oh are you ready to cross the line
I'll treat you until the break of dawn,
You're not alone.

Night nurse [x3]
Who you gonna call?

Don't wanna be your lover - oh no
But I could be your remedy - oh oh
Don't wanna be your lover - oh no
But I could be your remedy - your cure
Night nurse.

It's physical
Cuz tonight were gonna party on the top floor
Elevate you there
And I don't care if it all comes natural,
Your medical prescription - baby get ready now
This is my religion.

'Cause tonight I'm working over time
Oh are you ready to cross the line
I'll treat you until the break of dawn,
You're not alone.

Night nurse nurse [x3]
Who you gonna call?

Don't wanna be your lover - oh no
But I could be your remedy - oh oh
I Don't wanna be your lover - oh no
But I could be your remedy - your cure
Night nurse.

I am not the enemy let me be your remedy.
I am not the enemy let me be your remedy.

It's critical,
'Cause your body's gonna rock just like an outlaw, outlaw
Who you gonna call?
It's physical,
'Cause tonight we gonna party on the top floor, party on the top floor.

Night nurse nurse [x3]
Who you gonna call?

Don't wanna be your lover - oh no
But I could be your remedy - oh oh
I don't wanna be your lover - oh no
But I could be your remedy - your cure
Night nurse.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 30
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ночная медсестра [2x]

Критическая ситуация,
Потому что твоё тело будет расслабляться, как под действием наркотиков,
Заставляя тебя мотаться по кварталу, как преступника.
Мы дойдём до самой кульминации, 12 часов (Вот именно!)
Угадай, кто работает в ночную смену?

Ведь сегодня я работаю сверхурочно.
Ты готов пересечь эту черту?
Я буду лечить тебя до самого рассвета,
Ты не одинок.

Ночная медсестра [3x]
Кому ты собираешься звонить?

Не хочу быть твоей любовницей – о, нет!
Но я могу стать твоим лекарством!
Не хочу быть твоей любовницей – о, нет!
Но я могу стать твоим лекарством – твоим спасением.
Ночная медсестра...

Это физическое влечение.
Мы будем веселиться сегодня на верхнем этаже,
Поднимемся туда на лифте.
И мне уже плевать, если всё произойдёт само собой.
Дай мне сво медицинское предписание и - будь готов,
Здесь моя стихия.

Ведь сегодня я работаю сверхурочно.
Ты готов пересечь эту черту?
Я буду лечить тебя до самого рассвета,
Ты не одинок.

Ночная медсестра [3x]
Кому ты собираешься звонить?

Не хочу быть твоей любовницей – о, нет!
Но я могу стать твоим лекарством!
Не хочу быть твоей любовницей – о, нет!
Но я могу стать твоим лекарством – твоим спасением,
Ночная медсестра.

Я тебе не враг, позволь мне стать твоим лекарством.
Я тебе не враг, позволь мне стать твоим лекарством.

Ситуация критическая,
Потому что ты будешь расслабляться, как преступник.
Кому ты собираешься звонить?
Это физическое влечение,
Мы будем веселиться сегодня на верхнем этаже, веселиться на верхнем этаже.

Ночная медсестра [3x]
Кому ты собираешься звонить?

Не хочу быть твоей любовницей – о, нет!
Но я могу стать твоим лекарством!
Не хочу быть твоей любовницей – о, нет!
Но я могу стать твоим лекарством – твоим спасением,
Ночная медсестра...

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.