Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Runaway исполнителя (группы) Kanye West

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Kanye West
  •  All of the Lights •  Amazing •  Bad News •  Blame Game •  Can't Tell Me Nothing •  Champion •  Christian Dior Denim Flow •  Christmas in Harlem •  Cold •  Coldest Winter •  Dark Fantasy •  Devil in a New Dress •  Diamonds from Sierra Leone •  Edward Cullen •  Everyone Nose •  Everything I Am •  Flashing Lights •  Gold Digger •  Good Life •  Good Morning •  Gotta Have It •  H.A.M. •  Heard 'Em Say •  Heartless* •  Hey Mama •  Homecoming •  I Wonder •  Illest Motherfucker Alive •  Lost in the World •  Love Lockdown •  Mercy •  Monster •  Niggaz in Paris •  No Church in the Wild •  Paranoid •  Pinocchio Story •  Power •  Robocop •  Runaway •  Say You Will •  See You in My Nightmare •  Street Lights •  Stronger •  The Glory •  Welcome to Heartbreak •  Who Gon Stop Me  
K'Naan
K's Choice
K-Ci
K-Reen
K.Maro
Kaci Battaglia
Kaiser Chiefs
Kaitlyn Harner
Kaliopi
Kalmah
Kalomira
Kamelot
Kamil Mikulcik & Nela Pociskova
Kansas
Kanye West
Kaoma
Kara Queen
Kardinal Offishall
Karen Elson
Karen Mok
Kari Rueslatten
Karina Gretere
Karla DeVito
Karmah
Karmin
Karpatenhund
Kasabian
Kaskade
Kat DeLuna
Kat Tingey
Katatonia
Kate Alexa
Kate Bush
Kate Miller-Heidke
Kate Nash
Kate Ryan
Kate Voegele
Katharine McPhee
Katherine Jenkins
Kathy Sampson
Kati Wolf
Katie Herzig
Katie Melua
Kato
Katy B
Katy Perry
Kavinsky
Kay Hanley
Kaye Styles
Kayla
Все исполнители: 150

Runaway (оригинал Kanye West feat. Pusha T)

Бегство (перевод ) i

[Kanye West:]
Look at you [x14]
Look at you [x8]
Ladies and gentlemen, la-ladies and gentlemen
And I want to show you how you all look like beautiful stars tonight [3x]

And I always find, yeah, I always find somethin' wrong
You been puttin' up wit' my shit just way too long
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
So I think it's time for us to have a toast

Let's have a toast for the douchebags,
Let's have a toast for the assholes,
Let's have a toast for the scumbags,
Every one of them that I know
Let's have a toast to the jerkoffs
That'll never take work off
Baby, I got a plan
Run away fast as you can

She find pictures in my email
I sent this girl a picture of my, hey!
I don't know what it is with females
But I'm not too good with that, hey!
See, I could have me a good girl
And still be addicted to them hoodrats
And I just blame everything on you
At least you know that's what I'm good at

See, I always find
And I always find
Yeah, I always find somethin' wrong
You been puttin' up with my shit just way too long
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
So I think it's time for us to have a toast

Let's have a toast for the douchebags,
Let's have a toast for the assholes,
Let's have a toast for the scumbags,
Every one of them that I know
Let's have a toast to the jerkoffs
That'll never take work off
Baby, I got a plan
Run away fast as you can

R-r-ru-ru-ru-run away
Run away from me, baby
(Look at, look at, look at, look at you)
Run away from me, baby
(Look at you, look at you, look at you)
Run away
Run away from me, baby

[Pusha T:]
24/7, 365, Jenny stays on my mind
I-I-I-I did it, all right, all right, I admit it
Now pick your best move, you could leave or live wit' it
Ichabod Crane with that Lamborghini top off
Split and go where? Back to wearin' knockoffs, huh?
Knock it off, Neiman's, shop it off
Let's talk over mai tais, waitress, top it off
Pussy ass vulture wanna fly in your Freddy loafers
You can't blame 'em, they ain't never seen Versace sofas
Every bag, every blouse, every bracelet
Comes with a price tag, baby, face it
You should leave if you can't accept the basics
Plenty bitches in the baller-player's matrix
Invisibly set, the Rolex is faceless
I'm just young, rich, and tasteless
P!

[Kanye West:]
Never was much of a romantic
I could never take the intimacy
And I know it did damage
'Cause the look in your eyes is killin' me
I guess that you had an advantage
'Cause you could blame me for everything
And I don't know how I'm-a manage
If one day you just up and leave


And I always find
Yeah, I always find somethin’ wrong
You been puttin' up with my shit just way too long
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
So I think it's time for us to have a toast
(Ladies and gentlemen! )
Yeah, I always find somethin' wrong
You been puttin' up with my shit just way too long
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
So I think it's time for us to have a toast

Let's have a toast for the douchebags,
Let's have a toast for the assholes,
Let's have a toast for the scumbags,
Every one of them that I know
Let's have a toast to the jerkoffs
That'll never take work off
Baby, I got a plan
Run away fast as you can

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
[Kanye West:]
Смотрю на вас [14 раз]
Смотрю на вас [8 раз]
Леди и джентльмены, леди и джентльмены!
Я хочу показать вам, что этой ночью вы все похожи на прекрасные звёзды! [3 раза]

Мне всегда, да, мне всегда что-то не так.
Ты слишком долго мирилась с моими закидонами.
У меня дар распознавать то, что мне не нравится больше всего,
Поэтому, думаю, нам пора произнести тост!

Толкнём тост за гламурных подонков,
Толкнём тост за говнюков,
Толкнём тост за му*аков,
За каждого из тех, кого я знаю!
Толкнём тост за мерзавцев,
Которые никогда не завяжут с неразборчивым тра*ом!
Детка, у меня есть план -
Беги от меня со всех ног1!

Ты нашла в моей почте фотографии
(я посылал этой девчонке фотку своего... ну же!)
Я не знаю, как с этим обстоит у женщин,
Но у меня с этим не очень, эй!
Видите ли, я мог бы встречаться с хорошей девушкой,
Но всё равно не смогу обойтись без шалав,
И я во всём виню тебя.
По крайней мере, ты знаешь, что к этому у меня талант.

Видишь ли, мне всегда,
Мне всегда,
Да, мне всегда что-то не так.
Ты мирилась с моими закидонами слишком долго.
У меня дар распознавать то, что мне не нравится больше всего,
Поэтому, думаю, нам пора произнести тост!

Толкнём тост за гламурных подонков,
Толкнём тост за говнюков,
Толкнём тост за му*аков,
За каждого из тех, кого я знаю!
Толкнём тост за мерзавцев,
Которые никогда не завяжут с неразборчивым тра*ом!
Детка, у меня есть план -
Беги от меня со всех ног!

Беги отсюда,
Беги от меня, детка,
(смотрю, смотрю, смотрю на тебя)
Беги от меня, детка,
(смотрю, смотрю, смотрю на тебя)
Беги отсюда,
Беги от меня, детка...

[Pusha T:]
24 часа в сутки, 7 дней в неделю, 365 дней в году Дженни2 в моих мыслях.
Я сделал это, хорошо, хорошо, признаЮ!
А теперь делай свой лучший ход: ты могла бы уйти или смириться с этим,
Икабод Крейн3 на Ламборджини с откинутым верхом.
Ну, сбежишь ты, и куда пойдёшь? Опять носить базарные подделки, а?
Ладно, прекрати, шопоголик Neiman'а4, заканчивай с покупками5!
Давай поболтаем за стаканчиком майтая6, официантка, налей нам ещё!
Стервятники в поиске кисок и попок хотят взлететь в своих Freddy Loafers7,
Но их нельзя винить, ведь они никогда не ходили по диванам Версаче.
Каждая сумка, каждая блуза, каждый браслет
Имеют свой ценник, детка, посмотри правде в глаза!
Тебе придётся уйти, если ты не можешь принять основное:
В матрице распутника-толстосума навалом тёлок,
Но они незримы, как циферблат в Rolex'ах.
Просто я молод, богат и бестактен!
Пи!8

[Kanye West:]
Я никогда особо не был романтиком
И не выносил духовную близость.
Я знаю, это ранило тебя,
Поэтому твой взгляд убивает меня.
Думаю, у тебя было преимущество,
Ведь ты могла во всём винить меня.
Поэтому я не знаю, справлюсь ли,
Если однажды ты просто встанешь и уйдёшь...


Мне всегда,
Да, мне всегда что-то не так.
Ты слишком долго мирилась с моими закидонами.
У меня дар распознавать то, что мне не нравится больше всего,
Поэтому, думаю, нам пора произнести тост!
(Леди и джентльмены!)
Да, мне всегда что-то не так.
Ты мирилась с моими закидонами слишком долго.
У меня дар распознавать то, что мне не нравится больше всего,
Поэтому, думаю, нам пора произнести тост!

Толкнём тост за гламурных подонков,
Толкнём тост за говнюков,
Толкнём тост за му*аков,
За каждого из тех, кого я знаю!
Толкнём тост за мерзавцев,
Которые никогда не завяжут с неразборчивым тра*ом!
Детка, у меня есть план -
Беги от меня со всех ног!



1 - досл.: беги так быстро, как только сможешь

2 - имеются в виду все девушки обобщённо, эротический подтекст

3 - аллюзия на героя новеллы Вашингтона Ирвинга "Легенда о сонной лощине" (The Legend of Sleepy Hollow) и её вольной экранизации (1999) в жанре готического фильма ужасов. Икабод Крейн (в фильме) - констебль, который приезжает в деревню Сонная Лощина расследовать серию загадочных убийств, совершённых мистическим Всадником без головы. Поэтому здесь наблюдается игра слов: top off - это "обезглавленный", а по отношению к кабриолету - "с откинутым верхом"

4 - сокр. от Marcus Neiman - сеть элитных торговых центров; главный офис располагается в г. Даллас, Техас

5 - игра слов - "chop off" - отрубить, отрезать, "shop off" - неологизм, приблизительно означающий "перестать заниматься покупками"

6 - коктейль майтай (из рома и ликёра кюрасо с фруктовым соком)

7 - бренд обуви

8 - сокр. от Pusha T


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.