Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Walking on the Moon исполнителя (группы) Dream, The

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
D'banj
D'Nash
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dalida
Damian Marley
Damien Rice
Damjan Mravunac
Damnation A.D.
Dan Balan
Dan Hill
Dana
Dana International
Dandy Warhols, The
Dani Martin
Daniel Bedingfield
Daniel Diges
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Castro
Daniela Romo
Danielle McKee
Danielle Rene
Danilo Rosero
Danity Kane
Danna Garcia Y Michel Brown
Dannii Minogue
Danny
Danny Elfman
Danny Saucedo
Dante Thomas
Dany Aube
Danzel
Dappy
Dargaard
Daria Kinzer
Darin
Darina
Darius & Finlay
Все исполнители: 295

Walking on the Moon (оригинал The Dream feat. Kanye West)

Гуляя по луне (перевод Nadin) i

[The-Dream:]
Hello [x7]
Hello, is there anybody up here?
(Hello) Welcome 2085!
Twenty Eighty-five it is (just me up here I guess)

The magic of the moment snuck up on me
And caught me by surprise (Ohhh! x3)
Roamin and I'm lonely man I'm longin
For that somethin in your eyes (Ohhh! x3)

[Hook:]
And I know it's not just the song
(And I know it's not just the song)
And I know it's not just the drink
(And I know it's not the drink)
But whatever it might be
(Whatever it might be)
Just keep holdin on to me

[Chorus:]
(Ohhh! ) Cuz I'll pull down a cloud for you
I'll circle the stars and bring you em back
I'll walk through the sun for you
Cuz there's somethin you do
That got me walkin on the moon
(Uhh) There's something you do
That got me walkin on the moon
And I know that it's true
You got me walkin on the moon

Don't keep me waitin, I'm impatient
Cmon to my runway, lets take off and fly
Now I'm where I wanna be,
Сome co-pilot with me
Lets burn up the sky (Ohhh!)

[Hook:]
And I know it's not just the song
(And I know it's not just the song)
And I know it's not just the drink
(And I know it's not the drink)
But whatever it might be
(Whatever it might be)
Just keep holdin on to me

[Chorus:]
(Ohhh!) Cuz I'll pull down a cloud for you
(Pull a cloud for you)
I'll circle the stars and bring you em back
I'll walk through the sun for you
Cuz there's somethin you do
(There's something you do)
That got me walkin on the moon
(Uhh) there's something you do
That got me walkin on the moon (Ohhh!)
And I know that it's true
Baby, you got me walkin on the moon

Everyone out there will know that you are my girl
And my love will circle around and round

[Kanye West:]
(Ayy, ayy dream I'm too good at this)
No matter what I do
Uhh, uhh, uhh, I can't contain it
No, no, no I can't restrain it
There's a lot of stars in here aint it
But you shine so much they don't seem famous
Where'd you come from on this lonely night?
I swear to god musta made lightnin strike
And bottled it up, it hit the red carpet and modeled it up
We hopped in the Ferrari and Pradaed it up
Now everybody clappin, they bravoed it up
All just because it's more than a buzz
More than a drink, but I took a few sips
And let it do what it does, now drunk textin
Like it's all about you, like I can't spend
Another minute without you
You know the drinks let you say things
You aint allowed to, things interfere
But you're way too proud to say it out loud
Cuz niggaz gonna clown you,
put your black baby down
People is around you,
I'll put my mag baby down
I aint tryin to hound you,
just tryin to take you
Where the stars gonna surround you
And Uhmm, maybe ice down you,
And Uhmm, maybe wipe down you
And Uhmm, maybe we should talk about all this
After I pound you,
uh, you know I'm just playin with you,
I know a lot of people mad cuz they aint with you
Wait is it because we on the moon,
Tell em say that hey we'll be home soon

[The-Dream:]
(Uhh were walkin on the moon)
Uhh, there's something you do,
That got me walkin on the moon
Uhh, and I know that it's true,
Baby, you got me walkin on the moon

Everyone out there will know that you are my girl....
[The-Dream:]
Привет [x7]
Привет, здесь есть кто-нибудь?
(Привет) Добро пожаловать в 2085!
Это 2085 год (только я здесь, я думаю)

Волшебство момента застало меня врасплох
И удивило меня неожиданностью (У! х3)
Блуждая в одиночестве, я загорелся страстью,
Увидев кое-что в твоих глазах (У! х3)

[Повтор:]
И я знаю, что это не просто песня,
(И я знаю, что это не просто песня)
И я знаю, что это не просто спиртной напиток.
(И я знаю, что это не спиртной напиток)
Но независимо от того, что это могло бы быть,
(Независимо от того, что это могло бы быть)
Просто держись за меня...

[Припев:]
(У!) Потому что я опущу облако для тебя,
Я закружу звезды и принесу их к твоим ногам,
Я пройду через солнце для тебя,
Потому что то, что ты делаешь,
Поднимает меня в космос - гулять по луне.
(А) Что-то, что ты делаешь,
Поднимает меня в космос - гулять по луне.
И я знаю, что это реально -
Ты заставляешь меня гулять по луне.

Не заставляй меня ждать, я нетерпелив,
Приходи к моей взлетно-посадочной полосе, давай взлетим!
Теперь я там, где я хочу быть,
Летим, мой второй пилот, со мной -
Давай зажжем небо (У!)

[Повтор:]
И я знаю, что это не просто песня,
(И я знаю, что это не просто песня)
И я знаю, что это не просто спиртной напиток.
(И я знаю, что это не спиртной напиток)
Но независимо от того, что это могло бы быть,
(Независимо от того, что это могло бы быть)
Просто держись за меня...

[Припев:]
(У!) Потому что я опущу облако для тебя,
(Опущу облако для тебя)
Я закружу звезды и принесу их к твоим ногам,
Я пройду через солнце для тебя,
Потому что то, что ты делаешь,
(Потому что то, что ты делаешь)
Поднимает меня в космос - гулять по луне.
(А) Что-то, что ты делаешь,
Поднимает меня в космос - гулять по луне (У!)
И я знаю, что это реально -
Ты заставляешь меня гулять по луне.

Каждый теперь будет знать, что ты - моя девушка,
И моя любовь будет кружиться вокруг Земли.

[Kanye West:]
(Эй, эй, The-Dream, я слишком хорош в этом)
Независимо от того, что я делаю,
А, а, а, я не могу сдержать это.
Нет, нет, нет я не могу ограничить это,
Так много звезд здесь, разве нет? (1)
Но ты сияешь, так сильно, что они не кажутся известными.
Откуда ты пришла этой одинокой ночью?
Богом клянусь, ты, должно быть, вызвала удар молнии
И впитала её энергию, с которой затем дефилировала по красной дорожке.
Мы запрыгнули в Ferrari и продиктовали своё (2).
Теперь все нам хлопают, овации всё громче (3),
И все потому, что это больше, чем хмель от алкоголя,
Больше, чем спиртной напиток, но я сделал несколько глотков
И позволил ему сделать своё дело, и теперь мой пьяный треп:
Типа все мысли о тебе и я не могу прожить
И минуты без тебя...
Знаешь, спиртные напитки позволяют говорить такие вещи,
Которые бы ты не позволил себе высказать,
Но ты - слишком горд, чтобы заявить об этом во всеуслышание,
Ведь ниг*еры засмеют тебя,
Утихомирь своего черного малыша!
Смотри - люди вокруг пялятся на нас.
Я уложу своего маленкого глупыша в постельку,
Я не пытаюсь снять тебя как проституку,
Просто пытаюсь привести тебя
Туда, где звезды тебя окружат,
И хм, возможно охладить тебя,
И хм, возможно попустить тебя,
И хм, возможно нам стоить поговорить об этом
После того, как я тебе вдуну?
Но ты же знаешь, что я просто шучу...
Я знаю, многие злятся просто потому, что они не с тобой.
Подожди, это потому, что мы на луне,
Скажи им, что мы скоро вернемся домой...

[The-Dream:]
(А... мы гуляем по луне)
А... что-то, что ты делаешь
Поднимает меня в космос - гулять по луне
И я знаю, что это реально
Малышка, ты заставляешь меня гулять по луне

Каждый теперь будет знать, что ты - моя девушка


1 - Имелось в виду в прямом и переносном значении – они в космосе, в окружении звезд, и они на вечеринке, в окружении звезд.

2 - Игра слов с добавлением окончания "-ed", придающим им новое значение: "Pradaed" одетые в дорогую одежду от Прада.

3 - "bravoed" - от слова "bravo" – овации.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.