Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Nicest Thing исполнителя (группы) Kate Nash

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Nicest Thing (оригинал Kate Nash)

Самый хороший (перевод Лаура К. из Москвы)

All I know is that you're so nice,
Всё, что я знаю — это то, что ты невероятно хороший,
You're the nicest thing I've seen.
Самый лучший из тех, кого я когда-либо видела.
I wish that we could give it a go,
Я бы хотела, чтобы мы начали встречаться,
See if we could be something.
Может, что-нибудь бы и получилось...


I wish I was your favourite girl,
Я бы хотела быть твоей любимой девочкой,
I wish you thought
Хотела, чтобы ты считал меня
I was the reason you are in the world.
Причиной своего пребывания на Земле,
I wish I was your favourite smile,
Я бы хотела, чтобы моя улыбка была твоей любимой,
I wish the way
А моя манера одеваться —
That I dressed was your favourite kind of style.
Твоим самым любимым стилем.


I wish you couldn't figure me out,
Мне бы хотелось, чтобы ты никак не мог меня разгадать,
But you always wanna know what I was about.
Но всегда хотел бы знать, что я за человек.
I wish you'd hold my hand when I was upset,
Я бы хотела, чтобы ты держал меня за руку в моменты грусти,
I wish you'd never forget the look
Чтобы ты никогда не забыл, как я на тебя смотрела,
On my face when we first met.
Когда мы впервые встретились.


I wish you had a favourite beauty spot
Я бы хотела, чтобы у тебя была любимая родинка,
That you loved secretly,
Которую бы ты нежно любил,
'Cos it was on a hidden bit
Потому что она была бы
That nobody else could see.
Скрыта от всех.
Basically, I wish that you loved me,
Вообще, я бы хотела, чтобы ты любил меня,
I wish that you needed me,
Чтобы нуждался во мне,
I wish that you knew when I said two sugars,
Чтобы знал, что я, говоря, что кладу два кусочка сахара,
Actually I meant three.
Имею в виду три.


I wish that without me
Я бы хотела, чтобы без меня
Your heart would break,
Твоё сердце разбилось,
I wish that without me
Чтобы ночами
You'd be spending the rest of your nights awake.
Ты не спал,
I wish that without me you couldn't eat,
Не мог есть,
I wish I was the last thing on your mind
Чтобы последней твоей мыслью
before you went to sleep.
Перед сном была я.


All i know is that you're the nicest thing
Всё, что я знаю, — то, что ты лучший
I've ever seen;
Из всех, кого я знала.
I wish that we could see
Я бы хотела, чтобы мы попробовали,
If we could be something
Получится ли что-нибудь у нас...




Х
Качество перевода подтверждено