Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tell All the Animals исполнителя (группы) Laurie Anderson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tell All the Animals (оригинал Laurie Anderson)

Передай животным (перевод Last of)

I'm standing in the room where she was dying. She's talking in a high new voice, I've never heard before. "Why are there so many animals on the ceiling now?" she says
Я стою в комнате, где она умирает. Она разговаривает высоким голоском, которого я никогда прежде не слышала. "Почему на потолке собралось столько животных?" - спрашивает она.


What are the very last things you say in your life? What are the last things you say, before you turn into dirt? When my mother died, she was talking to the animals that had gathered on the ceiling. She spoke to them tenderly. "All you animals," she said. Her last words, all scattered. Different trains. Places she'd always meant to go. "Don't forget you're in the hospital," we kept saying. She holds up her hand. "Thanks, so much... No, the pleasure is all mine." She tries again. "It's been my privilege, and my, my honour, to be part of this – experiment. This – experience – with you, and uh, your family and, and it's been, it's been..."
Какими будут последние слова в вашей жизни? Что вы скажете перед тем, как обратитесь в прах? Когда умирала моя мама, она разговаривала с животными, собравшимися на потолке. Она с нежностью обращалась к ним. "Все вы животные," - сказала она. Ее последние слова были бессвязными. Какие-то поезда. Места, где ей всегда хотелось побывать. "Не забывай, что ты в больнице," - все твердили мы ей. Она поднимает руку. "Спасибо большое... Ну что вы, это мне приятно". Она повторяет снова. "Это мне повезло, так сказать, мне выпала честь быть частью этого... эксперимента. Этот... опыт... с вами и вашей семьей, это было, это было..."


"Tell the animals" she said. "Tell all the animals."
"Передай животным," - сказала она. "Расскажи всем животным".


Is it a pilgrimage? Towards what? Which way do we face? Thank you so much, for having me
Паломничество ли это? И к чему? Куда нам обратиться лицом? Спасибо за теплый прием.
Х
Качество перевода подтверждено