Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Girls on the Dancefloor исполнителя (группы) LMFAO

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
L'albatros
L'Ame Immortelle
La Bouche
La Fouine
La Fuga
La Nueva Banda Timbiriche
La Oreja De Van Gogh
La Pegatina
La Roux
La Sinfonia
La Toya Jackson
Laam
Labrinth
Lacrimas Profundere
Lacrimosa
Lacrosse
Lacuna Coil
Lady Antebellum
Lady Gaga
Lady Sovereign
Ladyhawke
Ladytron
LaFee
Laima Vaikule (Лайма Вайкуле)
Lake Of Tears
Laleh
Lalo Project
Lamb
Lamb of God
Lambretta
Lamia
Lana Del Rey
Landon Pigg
Lange
Lara Fabian
Larry Groce
Larry Robichaud
Larusso
Laserkraft 3D
Lasgo
Lasse Lindh
Last Goodnight, The
Last Shadow Puppets, The
Late Night Alumni
Laura Branigan
Laura Izibor
Laura Marling
Laura Pausini
Lauren Christy
Lauren Evans
Все исполнители: 240

Girls on the Dancefloor (оригинал LMFAO)

С девочками на танцполе (перевод Ольга Бродская из Альметьевска) i

Girls on the dancefloor... [3x]

I..I..I..I..I..I..I see you chillin' by the bar (bar)
Why don't you grab yer girls and come here with a star?
Yup, up in VIP... drinks on me
Swag on tight with a gangsta lead
Everybody knows just who I are

[Bridge:]
Girl, you know what it is?
Follow me to da floor
You can bring a couple of friends
They can drink a lil' mo
(They can drink a lil' mo)
They can drink a lil' mo
(They can drink a lil' mo)
They can drink a lil' mo
(They can drink a lil' mo)
Oh, you don't hear me tho?
Oh, you don't hear me tho?
They can drink a lil' mo

[Chorus:]
If ya lookin' for me, I'm with da... (girls on the dancefloor)
How easy to see I'm with da... (girls on the dancefloor)
You know I love it when I'm with da... (girls on the dancefloor)
That's why this one's for da... (girls on the dancefloor)

Hey, girls... you know about the stereotypes?

I take a shot of Patron
Two shots and it's on
Three shots four shots five shots... oh ****, I think I'm gone
You see that girl walkin by?
She gimme them bedroom eyes
Later on I'm a take that home and smack that bedroom thighs

[Bridge]

[Chorus]

All mah girls hit the dancefloor
I'm a get you drunk and make you lose control
Gotta arch your back, swing your hair
Just like that, I don't care
After here, I'm 'bout to take you home (take your home)

Yo... Sip a lil'Henn and I'm good to go
In tha hood feelin' so remarkable
When the clock hits four I'm out da door

So, get your a** on the floor
(Get your a** on the floor)
So get your a** on the floor
(Get your a** on the floor)
So get your a** on the floor
(Get your a** on the floor)
Oh, you don't hear me tho?
(Oh, you don't hear me tho?)
Get your a** on the floor

[Chorus]
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 35
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Девочки на танцполе... [3x]

Вижу, как ты расслабляешься у бара.
Почему бы тебе не взять своих подружек и подойти сюда, к звезде?
Так точно, в VIP... Я угощаю.
Развязной походкой, с манерами гангста.
Все знают, кто я.

[Bridge:]
Детка, знаешь, что это?
Идем за мной на танцпол.
Можешь взять пару подружек,
Они тоже могут немного выпить.
(Они тоже могут немного выпить)
Они тоже могут немного выпить.
(Они тоже могут немного выпить)
Они тоже могут немного выпить.
(Они тоже могут немного выпить)
А, ты меня не расслышала?
А, ты меня не расслышала?
Они тоже могут немного выпить.

[Припев:]
Если вы меня ищете, я с... (девочками на танцполе)
Как можно легко заметить, я с... (девочками на танцполе)
Знаете, я обожаю, когда я с... (девочками на танцполе)
Поэтому эта песня и для... (девочек на танцполе)

Эй, малышки... вы слышали о стереотипах?

Выпиваю рюмку Patron, (1)
Потом вторую,
Третью, четвертую, пятую... Черт, похоже я отключаюсь.
Видишь ту цыпочку?
Она прямо так и говорит своим взглядом "Пойдем со мной в постель".
Позже я везу ее домой и шлепаю ее по попке.

[Bridge]

[Припев]

Все мои девочки зажигают на танцполе.
Я напою тебя, ты потеряешь контроль.
Прогну твою спину, отброшу твои волосы.
Да, вот так просто – мне плевать.
А после вечеринки, отвезу к себе домой.

Ёу! Немного Хеннесси, и я готов идти.
Чувствую себя просто замечательно
Когда на часах пробьет четыре, я ухожу.

Так что, тащи свою зад**цу на танцпол.
(Тащи свою зад**цу на танцпол)
Так что, тащи свою зад**цу на танцпол.
(Тащи свою зад**цу на танцпол)
Так что, тащи свою зад**цу на танцпол.
(Тащи свою зад**цу на танцпол)
А, ты меня не расслышала?
(A, ты меня не расслышала?)
Тащи свою зад**цу на танцпол

[Припев]


1 - текила Патрон – дорогой сорт текилы, производимой в Мексике и продающейся во вручную выдутых, индивидуально нумерованных бутылках.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.